Hana Zagorová - Náš Rubikon - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hana Zagorová - Náš Rubikon




Náš Rubikon
Our Rubicon
Nech odejít
Let me go
Je pozdě zpátky brát
It's too late to go back
sny, ze kterých klid
My dreams, from which peace
Se ztratil a šel spát
Was lost and went to sleep
Tak nech nocí jít
So let me walk through the night
A spálit slibů pár
And burn a few promises
nechci vítězit
I don't want to win
nechci milodar
I don't want charity
Co ztratím v prachu cest
What I lose in the dust of the road
Se nikdy nevrátí
Will never return
Jsi mistr prázdných gest
You are a master of empty gestures
Jsi kámen na trati
You are a stone on the track
Tak nech odejít
So let me go
dávno hoří most
The bridge has been burning for a long time
Vždyť podle tebe cit
According to you, feeling
Je přece pitomost
Is stupidity
Je konec, ber to tak
It's over, take it that way
uzavřel se kruh
The circle has closed
Vím proč - jen nevím jak
I know why - but I don't know how
Tak půjdu nazdařbůh
So I'll go blindly
Je konec, jak se zdá
It's over, it seems
Náš vlastní Rubikon
Our own Rubicon
Se ztratil ve hvězdách
Is lost in the stars
Jste stejní - ty i on
You are the same - both you and he
Je konec, c'est la vie
It's over, c'est la vie
Pár lístků z tomboly
A few tickets from the lottery
Se snese do trávy
Will fall into the grass
Jak popel Stromboli
Like the ashes of Stromboli
Nech odeznít
Let me fade away
Jak hudbu z výtahu
Like music from an elevator
Když Krále čas je vzít
When it's time for the King
Je Dáma na tahu
The Queen has the move
Tak nech odejít
So let me go
dávno hoří most
The bridge has been burning for a long time
Vždyť podle tebe cit
According to you, feeling
Je přece pitomost
Is stupidity
Je konec, ber to tak
It's over, take it that way
uzavřel se kruh
The circle has closed
Vím proč - jen nevím jak
I know why - but I don't know how
Tak půjdem nazdařbůh
So we'll go blindly
Je konec, jak se zdá
It's over, it seems
Náš vlastní Rubikon
Our own Rubicon
Se ztratil ve hvězdách
Is lost in the stars
Jste stejní - ty i on
You are the same - both you and he
Je konec, c'est la vie
It's over, c'est la vie
Pár lístků z tomboly
A few tickets from the lottery
Se snese do trávy
Will fall into the grass
Jak popel Stromboli
Like the ashes of Stromboli





Writer(s): Petr Malásek, Václav Kopta


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.