Hana Zagorová - Oheň A Struny - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hana Zagorová - Oheň A Struny




Oheň A Struny
Огонь и струны
Oheň vzplál a plameny tančí,
Вспыхнул огонь, и пламя танцует,
Každý stín pojednou stínů víc.
Каждая тень вдруг обрела множество других.
Jiskří žár a dlaněmi proudí.
Искрится жар, струится по ладоням,
Všem očím, co bloudí jde svým teplem vstříc.
Всем блуждающим глазам навстречу идет своим теплом.
Oheň vzplál a divoce zpívá.
Вспыхнул огонь и дико поет,
Shoříš láskou, padneš závratí.
Сгоришь любовью, упадешь в головокружении.
Je to vášeň strun a touha chvíle krátká,
Это страсть струн и желание, миг короткий,
Píseň dlouhá, píseň, co se nevrátí.
Песня долгая, песня, что не вернется.
Copy černé májky sukní vlajících,
Черные косы девушек в развевающихся юбках,
Květy snědých tváří, režných blůz.
Цветы смуглых лиц, полотняных блузок.
Noci plné vášní, žárem tající,
Ночи, полные страсти, тающие в жаре,
Svět bosých múz, divně krásný.
Мир босых муз, странно прекрасный.
Svět bosých múz, divně krásný.
Мир босых муз, странно прекрасный.
Oheň vzplál a plameny tančí.
Вспыхнул огонь, и пламя танцует.
Každý tón je pojednou napůl tvůj.
Каждый звук теперь наполовину твой.
Bosý král ti korunu dává,
Босой король тебе корону дарует,
Oheň tleská a mává, pojď blíž,
Огонь хлопает и машет, подойди ближе,
Teď jsi můj.
Теперь ты мой.
Poznej sám jak polibek pálí,
Узнай сам, как поцелуй жжет,
Když je volnost věčnou závratí.
Когда свобода вечное головокружение.
Je to vášeň strun a touha,
Это страсть струн и желание,
Chvíle krátká, píseň dlouhá,
Миг короткий, песня долгая,
Píseň, co se nevrátí.
Песня, что не вернется.
Copy černé, májky sukní vlajících,
Черные косы, девушки в развевающихся юбках,
Květy snědých tváří, režných blůz.
Цветы смуглых лиц, полотняных блузок.
Noci plné vášně, žárem tající
Ночи, полные страсти, тающие в жаре,
A starý vůz, cesty prašné.
И старая повозка, пыльные дороги.
Svět bosých múz, divně krásný.
Мир босых муз, странно прекрасный.
Stoupá dým a kameny chladnou,
Поднимается дым, и камни остывают,
Němá pláčem padám závratí.
Немая, в слезах, падаю в головокружении.
Zbyla vášeň strun a touha,
Осталась страсть струн и желание,
Chvíle krátká, píseň dlouhá,
Миг короткий, песня долгая,
Píseň, co se nevrátí.
Песня, что не вернется.





Writer(s): Pavel Zak, Peter Hanzely

Hana Zagorová - Zlatá kolekce / S úctou
Album
Zlatá kolekce / S úctou
date de sortie
25-08-2006


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.