Paroles et traduction Hana Zagorová - Proč nejsi větší (I Am The Lady)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Proč nejsi větší (I Am The Lady)
Why aren't you taller (I Am The Lady)
Proč
nejsi
větší...
Why
aren't
you
taller...
Proč
nejsi
větší
aspoň
o
pár
cenťásků...
Why
aren't
you
taller
at
least
a
few
inches...
Když
chci
tě
líbat,
abys
o
schod
výše
stál.
When
I
want
to
kiss
you,
so
you
would
stand
a
step
higher.
Proč
nejsi
větší...
Why
aren't
you
taller...
Proč
nejsi
větší
pro
mou
lásku
bez
mráčku...
Why
aren't
you
taller
for
my
love
without
a
cloud...
Jinak
jsi
pro
mě
přímo
dívčí
ideál.
Otherwise,
you
are
a
perfect
girly
ideal.
Od
chvíle,
kdys
nám
prvně
pískal
volejbal,
From
the
moment
you
first
whistled
volleyball
to
us,
Jsi
pán
a
král
mých
snů
a
smečí.
You
are
the
lord
and
king
of
my
dreams
and
smashes.
Vládnu
něžným
půvabem
a
dívčí
postavou,
I
have
a
delicate
charm
and
a
girlish
figure,
Jen
s
výškou
trošku
nad
normál
Only
my
height
is
a
little
bit
above
normal
Než
holky
běžně
jsou.
Than
girls
usually
are.
Když
nastoupím
tak
z
bariér
se
potlesk
vyřítí
When
I
enter,
applause
erupts
from
the
barriers
A
spousta
dlouhých
Belmondů
si
kleká
pod
sítí.
And
a
lot
of
tall
Belmonds
kneel
under
the
net.
Já
přesto
brečím,
proč
nejsi
větší,
I
still
cry,
why
aren't
you
taller,
I
když
v
tváři
úsměv
mám
a
fotky
v
novinách
Even
though
I
have
a
smile
on
my
face
and
photos
in
the
newspapers
A
místo
v
Národním...
And
a
place
in
the
National
Theatre...
Proč
nejsi
větší...
Why
aren't
you
taller...
Proč
nejsi
větší
ty
má
lásko
jako
trám...
Why
aren't
you
taller,
my
love,
like
a
beam...
Kdyby
ses
povytáh',
tak
štěstím
vyskočím!
If
you
would
stretch
up,
I
would
jump
for
joy!
A
všechny
bloky
světa
hravě
přeskočím.
And
I
would
easily
jump
over
all
the
blocks
in
the
world.
Tak
začni
růst!
Ať
už
jsi
větší!
So
start
growing!
So
that
you
are
taller!
Zatím
ovšem
stále
máš
výšku
nevelkou,
However,
you
still
have
a
small
stature,
Takže
jsi
můj
malý
princ
a
já
tvou
Eiffelkou.
So
you
are
my
little
prince
and
I
your
Eiffel
Tower.
I
když
vím,
že
zastíníš
sto
krásných
dlouhánů,
Even
though
I
know
that
you
will
overshadow
a
hundred
beautiful
tall
men,
Pár
cenťásků
schází
nám
k
lásce
z
románů.
We
are
a
few
inches
short
of
love
from
the
novels.
Proč
nejsi
větší,
vždyť
dávno
víš,
Why
aren't
you
taller,
you
know
it
well,
Já
nejsem
vílou
Amálkou.
I'm
not
a
fairy
Amálka.
Šeptáš
mi
slůvka
něžná,
You
whisper
tender
words
to
me,
Stojíš
na
špičkách...
You
stand
on
your
toes...
Proč
nejsi
větší...
Why
aren't
you
taller...
Proč
nejsi
větší,
ty
má
lásko
s
píšťalkou...
Why
aren't
you
taller,
my
love
with
the
whistle...
Já
občas
přemýšlím,
že
měla
bych
to
vzdát,
I
sometimes
think
I
should
give
it
up,
Pak
ale
přijdeš
ty
a
řekneš,
mám
tě
rád,
But
then
you
come
and
you
say,
I
love
you,
A
pak
jdu
spát
a
štěstím
brečím.
And
then
I
go
to
sleep
and
cry
with
happiness.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.