Hana Zagorová - Prý je mu líp - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hana Zagorová - Prý je mu líp




Prý je mu líp
He's Better Off, They Say
Prý je mu líp - spí, nic ho nebolí.
He's better off, they say - sleeping, pain-free.
Jen méně vrásek dřív míval.
He's got fewer wrinkles now.
Prý je mu líp - celé okolí.
He's better off, they say - everyone knows.
To, o čem snil, ve spoustě chvil,
What he's dreamed of for so long,
Odnesl náhlý příval.
A sudden downpour has washed away.
Prý je mu líp - jen padl únavou.
He's better off they say - just worn out,
Měl náhle málo sil, zdá se.
He's suddenly lost his strength, it seems.
Prý je mu líp - měl duši bolavou.
He's better off - his soul was aching,
Sám znovu najde cíl.
He'll find his purpose again.
V jeho nekonečných cestách,
In his endless travels,
V kruhu manéží,
In the circus ring,
Vlastní smích, co lidem dával,
His own laughter, which he gave to others,
Stal se zátěží.
Became a burden.
Ze své duše brával úsměv denně hodiny.
He took a smile from his soul for hours every day.
Nikdo nevrátil mu zpátky jediný.
No one ever gave him one back.
Prý je mu líp - jen padl únavou.
He's better off they say - just worn out,
Měl náhle málo sil, zdá se.
He's suddenly lost his strength, it seems.
Prý je mu líp - měl duši bolavou.
He's better off - his soul was aching,
Sám znovu najde cíl.
He'll find his purpose again.
V nedostatku pohlazení nemoc pramení.
A lack of caress causes illness.
Nečekal, že krutě se mu všichni odmění.
He didn't expect everyone to repay him so cruelly.
Dokořán je duše klaunů něhou pohostí,
Clowns' souls are wide open and hospitable to tenderness,
Alabastru podobá se křehkostí.
They resemble alabaster in their fragility.
Prý je mu líp - jen padl únavou.
He's better off they say - just worn out,
Měl náhle málo sil, zdá se.
He's suddenly lost his strength, it seems.
Prý je mu líp - měl duši bolavou.
He's better off - his soul was aching,
Sám znovu najde cíl.
He'll find his purpose again.





Writer(s): Bohuslav Ondrácek


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.