Paroles et traduction Hana Zagorová - Prý Jsem Zhýralá
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Prý Jsem Zhýralá
They Say I'm Debauched
Rodiče
vůčihledně
stárnou
My
parents
are
visibly
aging,
A
vedou
k
nám
řeč
mravokárnou,
And
they
give
us
a
sermonizing
speech,
Prohlásí
dívku
za
nezdárnou,
They
declare
their
daughter
a
failure,
Když
mívá
rande
před
mlíkárnou.
When
she
has
a
date
in
front
of
the
dairy
shop.
Prý
jsem
tuze
zhýralá,
They
say
I'm
very
wild,
Já
jsem
pouze
zírala,
I
was
just
staring,
Tak
se
s
dcerou
nejedná,
That's
not
the
way
to
treat
a
daughter,
Když
je
holka
pohledná.
When
a
girl
is
pretty.
Ten
jemný
hoch
se
se
mnou
schází
That
gentle
boy
goes
out
with
me,
A
vede
vše
na
slušné
bázi.
And
everything
is
on
a
decent
basis.
To
jen
zlí
lidé
na
nás
hází,
Only
evil
people
throw
at
us,
že
spolu
máme
pletky
v
mlází.
That
we
have
affairs
in
the
bushes.
Prý
jsem
tuze
zhýralá,
They
say
I'm
very
wild,
Já
jsem
pouze
zírala,
I
was
just
staring,
Tak
se
s
dcerou
nejedná,
That's
not
the
way
to
treat
a
daughter,
Když
je
holka
pohledná.
When
a
girl
is
pretty.
Večer
co
večer
říká
máti,
Every
evening
my
mother
says,
Ty
nevíš,
co
se
může
státi,
You
don't
know
what
might
happen,
Dívka
si
jen
tak
chvíli
krátí,
A
girl
just
kills
time,
A
pak
se
s
pláčem
domů
vrátí.
And
then
she
comes
home
crying.
Prý
jsem
tuze
zhýralá,
They
say
I'm
very
wild,
Já
jsem
pouze
zírala,
I
was
just
staring,
Tak
se
s
dcerou
nejedná,
That's
not
the
way
to
treat
a
daughter,
Když
je
holka
pohledná.
When
a
girl
is
pretty.
Ten
jemný
hoch
se
se
mnou
schází
That
gentle
boy
goes
out
with
me,
A
vede
vše
na
slušné
bázi,
And
everything
is
on
a
decent
basis,
To
jen
zlí
lidé
na
nás
hází,
Only
evil
people
throw
at
us,
že
spolu
máme
pletky
v
mlází.
That
we
have
affairs
in
the
bushes.
Prý
jsem
tuze
zhýralá,
They
say
I'm
very
wild,
Já
jsem
pouze
zírala.
I
was
just
staring.
Prý
mě
pouštět
nebudou,
They
say
they
won't
let
me
go,
Neb
to
skončí
ostudou.
Because
it
will
end
in
shame.
Prý
jsem
tuze
zhýralá,
They
say
I'm
very
wild,
Já
jsem
pouze
zírala.
I
was
just
staring.
Jak
to,
že
mě
táta
plác,
How
come
my
father
slaps
me,
Když
je
mi
už
osmnáct,
When
I'm
already
eighteen,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alain Goraguer, Robert Gall
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.