Hana Zagorová - Rybičko Zlatá, Přeju Si - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hana Zagorová - Rybičko Zlatá, Přeju Si




Viděla jsem život zatím jenom z rychlíku,
Я видел жизнь так далеко только со скоростного катера.,
Co nikde nestaví a když, tak ze zvyku.
Что не строят нигде, и когда, так по привычке.
Oči mám dokořán od rána do noci,
Мои глаза широко открыты с утра до ночи,
dělám, co dělám, není mi pomoci.
Что бы я ни делал, мне ничем нельзя помочь.
Viděla jsem život zatím jenom z rychlíku.
Я видел жизнь так далеко только со скоростного катера.
mi jednou zastaví, sednu si k rybníku
Как только он остановит меня, я сяду у пруда
A nechám běžet čas, si jen utíká.
И я позволю времени идти своим чередом.
čekám na rybku z našeho rybníka.
Я жду рыбку из нашего пруда.
Rybičko zlatá, přeju si
Золотая рыбка, я бы хотел
Mít vrásky smíchu u pusy
У вас есть линия смеха у рта
A písničky a zpívání
И песни, и пение
A klid na tichý dívání
И покой спокойного наблюдения
A čtení knížek schovaných
И читает спрятанные книги
Na sladké chvíle před spaním,
Для сладких мгновений перед сном,
Mít třistapětašedesát
Есть 356
Dnů štědrých každý rok.
Рождество каждый год.
Viděla jsem život zatím jenom z rychlíku.
Я видел жизнь так далеко только со скоростного катера.
Často mi chutná jak listy šťovíku.
Я часто чувствую вкус листьев щавеля.
dělám, co dělám od rána do noci,
Позволь мне делать то, что я делаю с утра до ночи,
Boty si prochodím, není mi pomoci.
Я порыюсь в своих ботинках, тут уж ничего не поделаешь.
Rybičko zlatá, přeju si
Золотая рыбка, я бы хотел
Mít vrásky smíchu u pusy
У вас есть линия смеха у рта
A písničky a zpívání
И песни, и пение
A klid na tichý dívání
И покой спокойного наблюдения
A čtení knížek schovaných
И читает спрятанные книги
Na sladké chvíle před spaním,
Для сладких мгновений перед сном,
Mít třistapětašedesát
Есть 356
Dnů štědrých každý rok.
Рождество каждый год.
Mít třistapětašedesát
Есть 356
Dnů štědrých každý rok.
Рождество каждый год.
Rybičko zlatá, přeju si?
Золотая Рыбка, можно мне?





Writer(s): Jiri Zmozek, Jan Kruta


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.