Hana Zagorová - S Loudilem V Patách - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hana Zagorová - S Loudilem V Patách




S Loudilem V Patách
Pursued by a Beggar for Love
Mám v patách loudila lásky
I'm pursued by a beggar for love
Loudí jedenáct let
He's been chasing me for eleven years
Ten si dává záležet!
He's relentless!
Loudil loudí a si sháním skrýš
He begs and begs and I try to hide
S loudilem lásky je kříž
It's a constant struggle with this beggar of love
Je mi blíž a blíž
He's getting closer
Mám v patách loudila lásky
I'm pursued by a beggar for love
Prý by nejradši sněd
He says he could devour me
Dát mu šanci, sní hned!
If I gave him a chance, he'd eat me alive!
S hrůzou pádím
I run in terror
Jak v čerstvé brázdě myš
Like a mouse in a freshly plowed field
Loudil je kocourem spíš
He's more like a cat
Je mi blíž a blíž
He's getting closer
Měním šaty, z kousku
I change my clothes, I glue
Vaty lepím si knír
A fake mustache made of cotton
Co však zmohu, zpoza rohu
But how can I hide from him
A ze všech škvír
When he's everywhere I go?
Loudil kouká, snad to vzdá!
He watches me, I hope he gives up!
Léta aspoň mírnej náskok mám
At least I have a slight head start
Mám v patách loudila lásky
I'm pursued by a beggar for love
Párkrát do louže klek
He's fallen in the mud a few times
V blátě loudil blázínek
A fool in the mud puddle
V jarním blátě i v deštích podzimních
In the spring mud and the autumn rain
V únoru napadne sníh
February brings snow
Loudí v závějích
He begs in the snowdrifts
Měním šaty, z kousku
I change my clothes, I glue
Vaty lepím si knír
A fake mustache made of cotton
Co však zmohu, zpoza rohu
But how can I hide from him
A ze všech škvír
When he's everywhere I go?
Loudil kouká, snad to vzdá!
He watches me, I hope he gives up!
Léta aspoň mírnej náskok mám
At least I have a slight head start
Mám v patách loudila lásky
I'm pursued by a beggar for love
Jenže ho obrůstá mech
But he's getting old and tired
Ztrácí výdrž, krátí dech...
He's losing his breath, his stamina's gone
Vzdal ten závod či
Has he given up?
Náhle zůstal stát?
Has he stopped in his tracks?
Jen aby nenastyd snad
I hope he doesn't catch a cold
Kdo by měl rád!
Who would love me then?
Jen aby nenastyd snad
I hope he doesn't catch a cold
Kdo by pak měl rád!
Who would love me then?
Jen aby nenastyd snad
I hope he doesn't catch a cold
Kdo by pak měl rád...
Who would love me then...





Writer(s): Michal Horacek, Pavel Krejca


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.