Paroles et traduction Hana Zagorová - S Loudilem V Patách
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
S Loudilem V Patách
Pursued by a Beggar for Love
Mám
v
patách
loudila
lásky
I'm
pursued
by
a
beggar
for
love
Loudí
už
jedenáct
let
He's
been
chasing
me
for
eleven
years
Ten
si
dává
záležet!
He's
relentless!
Loudil
loudí
a
já
si
sháním
skrýš
He
begs
and
begs
and
I
try
to
hide
S
loudilem
lásky
je
kříž
It's
a
constant
struggle
with
this
beggar
of
love
Je
mi
blíž
a
blíž
He's
getting
closer
Mám
v
patách
loudila
lásky
I'm
pursued
by
a
beggar
for
love
Prý
by
mě
nejradši
sněd
He
says
he
could
devour
me
Dát
mu
šanci,
sní
mě
hned!
If
I
gave
him
a
chance,
he'd
eat
me
alive!
S
hrůzou
pádím
I
run
in
terror
Jak
v
čerstvé
brázdě
myš
Like
a
mouse
in
a
freshly
plowed
field
Loudil
je
kocourem
spíš
He's
more
like
a
cat
Je
mi
blíž
a
blíž
He's
getting
closer
Měním
šaty,
z
kousku
I
change
my
clothes,
I
glue
Vaty
lepím
si
knír
A
fake
mustache
made
of
cotton
Co
však
zmohu,
zpoza
rohu
But
how
can
I
hide
from
him
A
ze
všech
škvír
When
he's
everywhere
I
go?
Loudil
kouká,
snad
to
vzdá!
He
watches
me,
I
hope
he
gives
up!
Léta
aspoň
mírnej
náskok
mám
At
least
I
have
a
slight
head
start
Mám
v
patách
loudila
lásky
I'm
pursued
by
a
beggar
for
love
Párkrát
už
do
louže
klek
He's
fallen
in
the
mud
a
few
times
V
blátě
loudil
blázínek
A
fool
in
the
mud
puddle
V
jarním
blátě
i
v
deštích
podzimních
In
the
spring
mud
and
the
autumn
rain
V
únoru
napadne
sníh
February
brings
snow
Loudí
v
závějích
He
begs
in
the
snowdrifts
Měním
šaty,
z
kousku
I
change
my
clothes,
I
glue
Vaty
lepím
si
knír
A
fake
mustache
made
of
cotton
Co
však
zmohu,
zpoza
rohu
But
how
can
I
hide
from
him
A
ze
všech
škvír
When
he's
everywhere
I
go?
Loudil
kouká,
snad
to
vzdá!
He
watches
me,
I
hope
he
gives
up!
Léta
aspoň
mírnej
náskok
mám
At
least
I
have
a
slight
head
start
Mám
v
patách
loudila
lásky
I'm
pursued
by
a
beggar
for
love
Jenže
ho
obrůstá
mech
But
he's
getting
old
and
tired
Ztrácí
výdrž,
krátí
dech...
He's
losing
his
breath,
his
stamina's
gone
Vzdal
ten
závod
či
Has
he
given
up?
Náhle
zůstal
stát?
Has
he
stopped
in
his
tracks?
Jen
aby
nenastyd
snad
I
hope
he
doesn't
catch
a
cold
Kdo
by
měl
mě
rád!
Who
would
love
me
then?
Jen
aby
nenastyd
snad
I
hope
he
doesn't
catch
a
cold
Kdo
by
pak
měl
mě
rád!
Who
would
love
me
then?
Jen
aby
nenastyd
snad
I
hope
he
doesn't
catch
a
cold
Kdo
by
pak
měl
mě
rád...
Who
would
love
me
then...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michal Horacek, Pavel Krejca
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.