Paroles et traduction Hana Zagorová - S Láskou Je Svět Akorát
S Láskou Je Svět Akorát
С любовью мир в самый раз
S
láskou
je
Tvůj
život
krásnější
С
любовью
твоя
жизнь
прекраснее,
Jenom
to
včas
musíš
říci
Только
об
этом
нужно
сказать
вовремя.
To
je
snad
nad
slunce
jasnější
Это
же
яснее
ясного,
A
do
nebe
volající!
И
в
небо
вопиющее!
Milý,
o
čem
sníš?
Дорогой,
о
чем
ты
мечтаешь?
Nezkoušej
čas
vrátit
zpátky
Не
пытайся
время
вернуть
назад,
Život
se
zdá
hořkosladký
Жизнь
кажется
горько-сладкой,
Kam
vítr,
tam
plášť
Куда
ветер,
туда
и
плащ,
- Co
z
toho
máš?
- Что
с
того
имеешь?
Nic
tím
nezměníš
Ничего
этим
не
изменишь,
A
osud
náš
je
tak
vratký
А
судьба
наша
так
зыбка,
Vždyť
osud
náš
je
tak
vratký
Ведь
судьба
наша
так
зыбка.
Co
nezaplatíš
Чего
не
купишь.
Na
tvé
cestě
vezdejší
На
твоем
пути
земном
Prý
nic
tě
netěší
Говорят,
тебя
ничто
не
радует.
I
drobná
lež
se
velkou
pravdou
stává
Даже
мелкая
ложь
становится
большой
правдой.
S
láskou
je
náš
svět
akorát
С
любовью
наш
мир
в
самый
раз,
Proto
měj
rád
a
měj
ráda
Поэтому
люби
и
будь
любимым.
Vždycky
si
můžem
něco
přát
Мы
всегда
можем
о
чем-то
мечтать,
Nejenom
když
hvězda
padá
Не
только,
когда
звезда
падает.
S
láskou
je
Tvůj
život
krásnější
С
любовью
твоя
жизнь
прекраснее,
Jenom
to
včas
musíš
říci
Только
об
этом
нужно
сказать
вовремя.
To
je
snad
nad
slunce
jasnější
Это
же
яснее
ясного,
A
do
nebe
volající!
И
в
небо
вопиющее!
Milý,
co
chceš
víc?
Дорогой,
чего
ты
хочешь
еще?
Proč
musíš
být
vždycky
králem
Зачем
тебе
всегда
быть
королем,
Neumíš
smířit
se
s
málem
Не
умеешь
мириться
с
малым,
Všechno
bys
bral
Всё
бы
ты
брал,
A
co
bude
dál?
А
что
будет
потом?
Dej
si
přece
říct
Дай
себе
сказать,
Nemůžeš
mít
věci
stálé
Не
можешь
иметь
вещи
постоянными:
Štěstí,
zdraví,
a
tak
dále
-
Счастье,
здоровье
и
так
далее
-
Dar
každodenní
Дар
повседневный
Prostě
není
Просто
так
не
бывает.
Na
tvé
cestě
bůhvíkam
На
твоем
пути
неведомо
куда
Jsi
často
víc
než
sám
Ты
часто
бываешь
более,
чем
одинок.
Nejsi
ten,
kdo
změny
očekává
Ты
не
тот,
кто
ждет
перемен.
S
láskou
je
náš
svět
akorát
С
любовью
наш
мир
в
самый
раз,
Proto
měj
rád
a
měj
ráda
Поэтому
люби
и
будь
любимым.
Vždycky
si
můžem
něco
přát
Мы
всегда
можем
о
чем-то
мечтать,
Nejenom
když
hvězda
padá
Не
только,
когда
звезда
падает.
S
láskou
je
Tvůj
život
krásnější
С
любовью
твоя
жизнь
прекраснее,
Jenom
to
včas
musíš
říci
Только
об
этом
нужно
сказать
вовремя.
To
je
snad
nad
slunce
jasnější
Это
же
яснее
ясного,
A
do
nebe
volající!
И
в
небо
вопиющее!
Ještě
tisíckrát
Еще
тысячу
раз
Může
se
to
stát
Это
может
случиться.
S
láskou
je
náš
svět
akorát
С
любовью
наш
мир
в
самый
раз,
Proto
měj
rád
a
měj
ráda
Поэтому
люби
и
будь
любимым.
Vždycky
si
můžem
něco
přát
Мы
всегда
можем
о
чем-то
мечтать,
Nejenom
když
hvězda
padá
Не
только,
когда
звезда
падает.
S
láskou
je
Tvůj
život
krásnější
С
любовью
твоя
жизнь
прекраснее,
Jenom
to
včas
musíš
říci
Только
об
этом
нужно
сказать
вовремя.
To
je
snad
nad
slunce
jasnější
Это
же
яснее
ясного,
A
do
nebe
volající!
И
в
небо
вопиющее!
S
láskou
je
náš
svět
akorát
С
любовью
наш
мир
в
самый
раз,
Proto
měj
rád
a
měj
ráda
Поэтому
люби
и
будь
любимым.
Vždycky
si
můžem
něco
přát
Мы
всегда
можем
о
чем-то
мечтать,
Nejenom
když
hvězda
padá
Не
только,
когда
звезда
падает.
S
láskou
je
Tvůj
život
krásnější
С
любовью
твоя
жизнь
прекраснее,
Jenom
to
včas
musíš
říci
Только
об
этом
нужно
сказать
вовремя.
To
je
snad
nad
slunce
jasnější
Это
же
яснее
ясного,
A
do
nebe
volající!
И
в
небо
вопиющее!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Emil Viklicky, Vaclav Havel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.