Hana Zagorová - Sloky Trochu Smutné Lásky - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hana Zagorová - Sloky Trochu Smutné Lásky




Sloky Trochu Smutné Lásky
Stanzas From Slightly Sad Love
Proč jsi tenkrát potkal před biáskem
Why did you meet me that time at the cinema
A proč Ti tenkrát zrovna lístek zbyl
And why did you have a spare ticket then
Proč hráli tenkrát film o velké lásce
Why did they play that movie about great love
A Ty jsi přitom strašně blízko byl.
And you were so close to me all the while.
Vždyť já, jsem měla šestnáct, šestnáct oči matné
After all, I, I was sixteen, sixteen matt-eye
Tvým prvním dotykem co dlaň mi začal hřát,
Your first touch which your palm started to warm
Když Delon líbal dívku na tom plátně
When Delon was kissing the girl on that screen
že jsem to a Ty začalo se zdát.
That it was me and you, it started to seem to me
Proč jsi mi potom napsal z Frýdku Místku
Why did you write to me from Frýdek Místek later
Básničku lásky nocí májových
A poem of love of May nights
A proč ten příběh na maličkém lístku
And why did that story on a tiny note
Změnil se náhle v scénář filmový.
Suddenly change into a movie script
Mých šestnáct let
My sixteen years
Sny v obláčcích i troskách,
Dreams in clouds and ruins
Poznal si líp než máma a svět,
You got to know better than my mother, I and the world
Ten film byl pro vždycky samý Oskar
That movie was always some Oscar for me
A ještě dneska znám jej celý na spaměť.
And today I still know it all by heart
neptala se jak jsi stár, jen máš rád a jsi li fér,
I didn't ask how old you are, just do you love me and are you fair
Byls láska a kamarád, můj scénárista režisér,
You were my love and friend, my scriptwriter, director,
Byls útěk plný návratů, můj první dotek bez šatů, můj smích.
You were an escape full of returns, my first touch without clothes, my laughter
měnila jsem na Tvé přání účes, vůni, sukni střih
I changed my hairstyle, scent, cut of my skirt at your wish
A slíbila jsem na počkání spoustu věcí bláznivých,
And I promised right away a lot of crazy things
Když chtěl si bosé milování, tenkrát bez váhání
When you wanted barefoot love, you back then without hesitation
Políbila v závějích.
I kissed you in the snowdrifts
Pak jsi nepsal, přišla jenom páska
Then you didn't write, there came only a tape
Je na píseň, příběh prý je náš
There's a song on it, the story is supposedly ours
Dal si název "Trošku smutná láska"
You gave it the title "Slightly sad love"
A ji zpívat dívka, kterou znáš.
And a girl you know should sing it
Mám ji zpívat a poprvé mrzí,
I'm supposed to sing it and for the first time I see
že všechny sály nejsou s oponou,
That all the halls are without a curtain
Vždyť lidi rádi při písničkách slzí,
After all, people like to cry at songs
Však zpěvák musí vždycky skončit s úklonou.
However, the singer always has to end with a bow






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.