Paroles et traduction Hana Zagorová - Snad Nezapomněl
Snad Nezapomněl
He Probably Didn't Forget
Dřímající
hrází
krajky
polostínům
Half-shadows
of
lace
over
drowsy
embankments
Soumrak
vážně
schází
lávkou
ke
komínům.
Dusk
solemnly
marches
across
the
bridges
to
the
smokestacks.
Lávkou
ke
komínům,
Across
the
bridges
to
the
smokestacks,
Ze
kterých
dým
stále
stoupá.
From
which
smoke
continues
to
rise.
Úžlabím
se
snáší
pár
poschodí,
dolej,
It
winds
down
a
few
floors
through
the
ravine,
Usedá
a
zháší
tramvajovou
trolej,
Sits
down,
and
turns
off
the
streetcar
trolley,
V
záclonových
sítích
lenivě
se
chvíli
houpá.
It
sways
lazily
for
a
while
in
the
net
of
curtains.
Už
dávno,
dávno
být
tu
měl.
He
should
have
been
here
ages
ago.
Už
dávno,
snad
nezapomněl,
aha.
Ages
ago,
he
probably
didn't
forget,
aha.
Už
dávno,
dávno
být
tu
měl.
He
should
have
been
here
ages
ago.
Už
dávno,
snad
nezapomněl.
Ages
ago,
he
probably
didn't
forget.
Další
kroky
míří
k
dívčím
siluetám,
The
next
steps
head
towards
the
girls'
silhouettes,
Polibky
se
pýří
všude
jenom
ne
tam.
The
kisses
flutter
everywhere,
but
not
there.
Všude
jenom
ne
tam,
Everywhere,
but
not
there,
Kde
se
krčím
před
svou
bázní.
Where
I
am
cowering
before
my
fears.
Každá
moje
věta
zmítá
se
a
tříští,
Each
of
my
sentences
falters
and
shatters,
Soumrak
ale
slétá
k
prázdným
nástupištím
But
dusk
is
descending
to
the
empty
platforms
A
z
mé
věty
příští
jsou
ostrůvky
slůvek
pouhých.
And
only
deserted
words
remain
of
my
next
sentence.
Už
dávno,
dávno
být
tu
měl.
He
should
have
been
here
ages
ago.
Už
dávno,
snad
nezapomněl,
aha.
Ages
ago,
he
probably
didn't
forget,
aha.
Už
dávno,
dávno
být
tu
měl.
He
should
have
been
here
ages
ago.
Už
dávno,
snad
nezapomněl.
Ages
ago,
he
probably
didn't
forget.
Už
dávno,
dávno
být
tu
měl.
He
should
have
been
here
ages
ago.
Už
dávno,
snad
nezapomněl.
Ages
ago,
he
probably
didn't
forget.
Už
dávno,
dávno
být
tu
měl.
He
should
have
been
here
ages
ago.
Už
dávno,
snad
nezapomněl.
Ages
ago,
he
probably
didn't
forget.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.