Hana Zagorová - Snad Nezapomněl - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hana Zagorová - Snad Nezapomněl




Snad Nezapomněl
Кажется, не забыл
Dřímající hrází krajky polostínům
Дремлющей плотины кружево полутеней,
Soumrak vážně schází lávkou ke komínům.
Сумерки серьёзно сходят мостиком к дымоходам.
Lávkou ke komínům,
Мостиком к дымоходам,
Ze kterých dým stále stoupá.
Из которых дым всё ещё поднимается.
Úžlabím se snáší pár poschodí, dolej,
По низине спускается пара этажей, вниз,
Usedá a zháší tramvajovou trolej,
Садится и гасит трамвайную троллейную сеть,
V záclonových sítích lenivě se chvíli houpá.
В кружевных занавесках лениво качается.
dávno, dávno být tu měl.
Он уже давно, давно должен был быть здесь.
dávno, snad nezapomněl, aha.
Уже давно, кажется, не забыл, а.
dávno, dávno být tu měl.
Он уже давно, давно должен был быть здесь.
dávno, snad nezapomněl.
Уже давно, кажется, не забыл.
Další kroky míří k dívčím siluetám,
Другие шаги направляются к девичьим силуэтам,
Polibky se pýří všude jenom ne tam.
Поцелуи красуются везде, только не там.
Všude jenom ne tam,
Везде, только не там,
Kde se krčím před svou bázní.
Где я сжимаюсь от страха.
Každá moje věta zmítá se a tříští,
Каждое моё слово мечется и разбивается,
Soumrak ale slétá k prázdným nástupištím
Но сумерки спускаются к пустым платформам,
A z věty příští jsou ostrůvky slůvek pouhých.
И из моей следующей фразы остаются лишь островки слов.
dávno, dávno být tu měl.
Он уже давно, давно должен был быть здесь.
dávno, snad nezapomněl, aha.
Уже давно, кажется, не забыл, а.
dávno, dávno být tu měl.
Он уже давно, давно должен был быть здесь.
dávno, snad nezapomněl.
Уже давно, кажется, не забыл.
dávno, dávno být tu měl.
Он уже давно, давно должен был быть здесь.
dávno, snad nezapomněl.
Уже давно, кажется, не забыл.
dávno, dávno být tu měl.
Он уже давно, давно должен был быть здесь.
dávno, snad nezapomněl.
Уже давно, кажется, не забыл.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.