Paroles et traduction Hana Zagorová - Srážka S Láskou
Kdo
mi
může
říct,
kde
jsou
Кто
может
сказать
мне,
где
они
находятся?
Muži
s
bílou
záchrankou?
Люди
с
белой
машиной
скорой
помощи?
Vždyť
já
jsem
sražená
tu
na
kolena,
Я
стою
здесь
на
коленях.,
Aniž
vím
jakou
příčinou.
Не
зная
причины.
Snad
to
byl
náklaďák,
Я
надеюсь,
что
это
был
грузовик.,
Snad
půlnoční
vlak,
Возможно,
Полуночный
поезд,
Kdo
dal
mi
tu
ránu
zlou.
Кто
дал
мне
плохой
шанс?
Kde
tak
dlouho
bloudí
s
tou
Где
так
долго
она
блуждает
с
этим
Svojí
bílou
záchrankou?
Твоя
белая
скорая
помощь?
Kdo
mě
v
ní
zachrání
Кто
спасет
меня
в
этом
Před
nasloucháním
hluku
slov,
Прежде
чем
прислушаться
к
шуму
слов,
Co
mi
hlavou
jdou.
Что
у
меня
на
уме.
Z
dláždění
stoupá
mráz
С
мостовой
поднимается
Иней
A
z
horečky
hlas
И
от
Лихорадки
Голос
Je
to
jen
srážka
s
láskou
tvou.
Это
просто
столкновение
с
твоей
любовью.
Srážka
s
láskou
- čelní
náraz.
Столкновение
с
любовью
- лобовое
столкновение.
Víc
než
závrať
mám.
У
меня
больше,
чем
кружится
голова.
Srážka
s
láskou
- v
srdci
díra
Столкновение
с
любовью
- дыра
в
сердце
Otevřená
zůstává.
Она
остается
открытой.
Muži
s
bílou
záchrankou
Мужчины
с
белой
машиной
скорой
помощи
Někde
nejspíš
bloudí
tmou
Где-то
он,
должно
быть,
блуждает
в
темноте
A
já
vím
najednou,
И
я
сразу
все
понимаю,
že
nepřijedou
už
tam,
что
они
больше
не
придут
туда,
Kde
nic
nezmůžou.
Где
они
ничего
не
могут
сделать.
Nenajde
lazaret,
Не
находит
лазарет,
Kdo
s
láskou
se
střet.
Кто
с
любовью
столкнется.
S
tou,
co
měl
С
тем,
который
у
него
был
Dávno
souzenou.
Давно
пора.
Srážka
s
láskou
- čelní
náraz.
Столкновение
с
любовью
- лобовое
столкновение.
Víc
než
závrať
mám.
У
меня
больше,
чем
кружится
голова.
Srážka
s
láskou
- v
duši
díra
Столкновение
с
любовью
- в
душе
дыра
Nezhojená
zůstává.
Она
остается
незаживающей.
Srážka
s
láskou
- čelní
náraz.
Столкновение
с
любовью
- лобовое
столкновение.
úder
a
náhlý
pád.
удар
и
внезапное
падение.
Srážka
s
láskou
- snad
jsem
blázen,
Столкновение
с
любовью
- возможно,
я
сошел
с
ума,
že
se
tolik
zdráhám
vstát.
что
мне
так
не
хочется
вставать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jan Rotter
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.