Paroles et traduction Hana Zagorová - Stvoření k lásce
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stvoření k lásce
A creation for love
Jaká,
tak
jaká
mám
být?
How,
how
should
I
be?
Úsměvná,
plačící
Smiling,
weeping
Něco
mezi
tím,
co
z
výšky
podpatků
Something
in
between,
what
from
the
height
of
heels
Prohlíží
svět
a
nechytí
Watches
the
world
and
doesn't
catch
it
Snad
jsem
to
já,
když
v
hlíně
odpadků
Perhaps
it
is
me,
when
in
the
waste's
soil
Uvidím
květ
a
necítím
I
see
a
flower
and
do
not
feel
Stvořená
k
lásce
Created
for
love
Možná
i
snad
Maybe
even
so
Nosím
v
srdci
svou
klec
I
carry
my
cage
in
my
heart
Jsem
jen
žena,
né
věc
I
am
only
a
woman,
not
a
thing
Stvořená
k
lásce
Created
for
love
Z
lásky
k
ní
stvořená
Created
for
the
love
of
it
Věčně
drásám
v
ní
klid
I
eternally
tear
at
its
peace
Jaká
mám
být?
How
should
I
be?
Tam,
tam,
kde
srdce
mám
There,
there,
where
I
have
a
heart
Nad
klecí
krouží
pták
A
bird
circles
above
the
cage
A
křičívá,
že
klec
je
zamčená
And
cries
that
the
cage
is
locked
Jak
ten
můj
svět,
co
prožívám
Like
my
world,
which
I
live
through
Vím
jenom
já,
pro
lásku
stvořená
I
only
know,
created
for
love
Jen
na
pohled
se
usmívám
Only
on
sight
do
I
smile
Stvořená
k
lásce,
jistě,
možná
i
snad
Created
for
love,
surely,
maybe
even
so
Nosím
v
srdci
svou
klec
I
carry
my
cage
in
my
heart
Žena,
né
věc
A
woman,
not
a
thing
Stvořená
k
lásce,
k
ní
stvořená
Created
for
love,
created
for
it
Věčně
drásám
v
ní
klid
I
eternally
tear
at
its
peace
Jaká
mám
být?
How
should
I
be?
Tada,
tada,
da...
Tada,
tada,
da...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.