Paroles et traduction Hana Zagorová - Stvoření k lásce
Stvoření k lásce
Создание для любви
Jaká,
tak
jaká
mám
být?
Какой,
какой
мне
быть?
Úsměvná,
plačící
Улыбающейся,
плачущей,
Něco
mezi
tím,
co
z
výšky
podpatků
Чем-то
средним,
что
с
высоты
каблуков
Prohlíží
svět
a
nechytí
Разглядывает
мир
и
не
ошибается.
Snad
jsem
to
já,
když
v
hlíně
odpadků
Может,
это
я,
когда
в
куче
мусора
Uvidím
květ
a
necítím
Увижу
цветок
и
не
почувствую...
Stvořená
k
lásce
Создана
для
любви,
Možná
i
snad
Возможно,
даже
наверное,
Nosím
v
srdci
svou
klec
Ношу
в
сердце
свою
клетку.
Jsem
jen
žena,
né
věc
Я
всего
лишь
женщина,
а
не
вещь.
Stvořená
k
lásce
Создана
для
любви,
Z
lásky
k
ní
stvořená
Из
любви
к
ней
создана,
Věčně
drásám
v
ní
klid
Вечно
нарушаю
в
ней
покой.
Jaká
mám
být?
Какой
мне
быть?
Tam,
tam,
kde
srdce
mám
Там,
там,
где
моё
сердце,
Nad
klecí
krouží
pták
Над
клеткой
кружит
птица
A
křičívá,
že
klec
je
zamčená
И
кричит,
что
клетка
заперта,
Jak
ten
můj
svět,
co
prožívám
Как
и
тот
мой
мир,
что
я
проживаю.
Vím
jenom
já,
pro
lásku
stvořená
Знаю
только
я,
созданная
для
любви,
Jen
na
pohled
se
usmívám
Лишь
на
взгляд
твой
улыбаюсь.
Stvořená
k
lásce,
jistě,
možná
i
snad
Создана
для
любви,
да,
наверное,
даже
точно,
Nosím
v
srdci
svou
klec
Ношу
в
сердце
свою
клетку.
Žena,
né
věc
Женщина,
а
не
вещь.
Stvořená
k
lásce,
k
ní
stvořená
Создана
для
любви,
к
ней
создана,
Věčně
drásám
v
ní
klid
Вечно
нарушаю
в
ней
покой.
Jaká
mám
být?
Какой
мне
быть?
Tada,
tada,
da...
Тра-ля-ля,
ля...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.