Hana Zagorová - Stvoření k lásce - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hana Zagorová - Stvoření k lásce




Jaká, tak jaká mám být?
Что, так кем же я должен быть?
Úsměvná, plačící
Улыбающийся, плачущий
Něco mezi tím, co z výšky podpatků
Что-то среднее между тем, что с высоты каблуков
Prohlíží svět a nechytí
Они видят мир, и они не
Snad jsem to já, když v hlíně odpadků
Может быть, это я на помойке.
Uvidím květ a necítím
Я вижу цветок и не чувствую
Stvořená k lásce
Создан для любви
Možná i snad
Может быть, и, может быть
Nosím v srdci svou klec
Я ношу свою клетку в своем сердце
Jsem jen žena, věc
Я просто женщина, а не вещь
Stvořená k lásce
Создан для любви
Z lásky k stvořená
Созданный для нее
Věčně drásám v klid
Я навсегда обрел в этом покой.
Jaká mám být?
Каким я должен быть?
Tam, tam, kde srdce mám
Где мое сердце
Nad klecí krouží pták
Птица, кружащая над клеткой
A křičívá, že klec je zamčená
И он кричит, что клетка заперта
Jak ten můj svět, co prožívám
Как мир, в котором я живу
Vím jenom já, pro lásku stvořená
Только я знаю, что создан для любви
Jen na pohled se usmívám
Я просто улыбаюсь при виде этого
Stvořená k lásce, jistě, možná i snad
Создан для любви, конечно, может быть, и, может быть
Nosím v srdci svou klec
Я ношу свою клетку в своем сердце
Žena, věc
Женщина, а не вещь
Stvořená k lásce, k stvořená
Создан для любви, создан для нее
Věčně drásám v klid
Я навсегда обрел в этом покой.
Jaká mám být?
Каким я должен быть?
Tada, tada, da...
Тада, тада, да...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.