Paroles et traduction Hana Zagorová - Stvoření k lásce
Jaká,
tak
jaká
mám
být?
Что,
так
кем
же
я
должен
быть?
Úsměvná,
plačící
Улыбающийся,
плачущий
Něco
mezi
tím,
co
z
výšky
podpatků
Что-то
среднее
между
тем,
что
с
высоты
каблуков
Prohlíží
svět
a
nechytí
Они
видят
мир,
и
они
не
Snad
jsem
to
já,
když
v
hlíně
odpadků
Может
быть,
это
я
на
помойке.
Uvidím
květ
a
necítím
Я
вижу
цветок
и
не
чувствую
Stvořená
k
lásce
Создан
для
любви
Možná
i
snad
Может
быть,
и,
может
быть
Nosím
v
srdci
svou
klec
Я
ношу
свою
клетку
в
своем
сердце
Jsem
jen
žena,
né
věc
Я
просто
женщина,
а
не
вещь
Stvořená
k
lásce
Создан
для
любви
Z
lásky
k
ní
stvořená
Созданный
для
нее
Věčně
drásám
v
ní
klid
Я
навсегда
обрел
в
этом
покой.
Jaká
mám
být?
Каким
я
должен
быть?
Tam,
tam,
kde
srdce
mám
Где
мое
сердце
Nad
klecí
krouží
pták
Птица,
кружащая
над
клеткой
A
křičívá,
že
klec
je
zamčená
И
он
кричит,
что
клетка
заперта
Jak
ten
můj
svět,
co
prožívám
Как
мир,
в
котором
я
живу
Vím
jenom
já,
pro
lásku
stvořená
Только
я
знаю,
что
создан
для
любви
Jen
na
pohled
se
usmívám
Я
просто
улыбаюсь
при
виде
этого
Stvořená
k
lásce,
jistě,
možná
i
snad
Создан
для
любви,
конечно,
может
быть,
и,
может
быть
Nosím
v
srdci
svou
klec
Я
ношу
свою
клетку
в
своем
сердце
Žena,
né
věc
Женщина,
а
не
вещь
Stvořená
k
lásce,
k
ní
stvořená
Создан
для
любви,
создан
для
нее
Věčně
drásám
v
ní
klid
Я
навсегда
обрел
в
этом
покой.
Jaká
mám
být?
Каким
я
должен
быть?
Tada,
tada,
da...
Тада,
тада,
да...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.