Paroles et traduction Hana Zagorová - Stíny
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dál
ve
mně
jsou
barevné
stíny.
Inside
me
are
still
colorful
shadows.
Dávnou
hru
s
tmou
The
old
play
with
darkness
Od
první
plíny
snad
znám.
I've
known
since
my
early
days.
Krásný
dar
proměny
já
mám.
I
have
a
beautiful
gift
of
transformation.
Každé
trápení
diamant
touhy
brousí.
Every
worry
sharpens
a
diamond
of
desire.
Trápení
zas
kousek
stínů
Worry
gives
me
a
piece
of
shadows
Mi
dá
už
tím,
že
mě
poraní.
By
hurting
me.
Pak
vím,
že
mám
dar
vnímání.
Then
I
know
I
have
the
gift
of
perception.
Stíny
jsou
víc
než
stíny
k
líčení.
Shadows
are
more
than
shadows
for
makeup.
Stíny
jsou
zprávy
z
dávných
bloudění.
Shadows
are
news
from
ancient
wanderings.
Stíny
jsou
z
půlnocí
mých
probděných.
Shadows
are
from
my
sleepless
midnights.
Stíny,
stíny...
Shadows,
shadows...
Stíny
jsou
v
šlépějích
mých
odchodů.
Shadows
follow
my
departing
footsteps.
Ty
stíny
jsou
příčiny
mých
důvodů.
Those
shadows
are
the
reasons
for
my
reasons.
Ty
stíny
jsou
z
víry
v
krásnou
náhodu
stínů.
Those
shadows
are
from
the
belief
in
the
beautiful
coincidence
of
shadows.
Můj
první
stín
dal
loučení
pravěké,
My
first
shadow
came
from
a
prehistoric
farewell,
Tíhu
mých
vin
já
od
té
chvíle
už
znám,
The
weight
of
my
guilt
I've
known
since
then,
Ze
stínů
údolí
dnes
mám.
From
the
valley's
shadow
I
have
today.
Já
ze
stínů
vycházím
From
the
shadows
I
come
out
A
slunce
líp
tím
vnímám.
And
I
see
the
sun
better.
Já
nemrazím,
i
když
I
don't
freeze,
even
though
Je
někdy
zima
víc
Sometimes
it's
colder
Než
by
se
mohlo
zdát,
Than
it
seems,
To
nic,
i
stíny
můžou
hřát.
Never
mind,
even
the
shadows
can
warm.
Stíny
jsou
víc
než
stíny
k
líčení.
Shadows
are
more
than
shadows
for
makeup.
Stíny
jsou
zprávy
z
dávných
bloudění.
Shadows
are
news
from
ancient
wanderings.
Ty
stíny
jsou
z
půlnocí
mých
probděných.
Those
shadows
are
from
my
sleepless
midnights.
Stíny,
stíny...
Shadows,
shadows...
Stíny
jsou
v
šlépějích
mých
odchodů.
Shadows
follow
my
departing
footsteps.
Ty
stíny
jsou
příčiny
mých
důvodů.
Those
shadows
are
the
reasons
for
my
reasons.
Ty
stíny
jsou
z
víry
v
krásnou
náhodu
stínů.
Those
shadows
are
from
the
belief
in
the
beautiful
coincidence
of
shadows.
Hm,
stíny...
Hm,
shadows...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Karel Vagner, Pavel Vrba
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.