Hana Zagorová - Svět náš - traduction des paroles en allemand

Svět náš - Hana Zagorovátraduction en allemand




Svět náš
Unsere Welt
Láska na své pouti vesmírem
Die Liebe auf ihrer Reise durch das Universum
Kříží spousty cest.
Kreuzt viele Wege.
Místo, kde se potká s bídou, zlem,
Den Ort, wo sie Elend und Bösem begegnet,
Nemůžem′ si splést.
Den können wir nicht verwechseln.
Vždyť ho znáš, je místem tím svět náš.
Denn du kennst ihn doch, dieser Ort ist unsere Welt.
Tady jdou si vstříc láska s neštěstím.
Hier begegnen sich Liebe und Unglück.
Vím, kde chystá svoje zásnuby
Ich weiß, wo ihre Verlobung vorbereiten
Věčný sníh a mráz
Ewiger Schnee und Frost
S horkem, které všechno zahubí.
Mit der Hitze, die alles vernichtet.
Je to blízko nás.
Es ist nahe bei uns.
Potkáváš tenhle pár svět náš.
Du triffst dieses Paar unsere Welt.
Ve svém náručí snoubí mráz a žár.
In ihrer Umarmung vereint sie Frost und Glut.
Mrtvé ticho snadno přehluší
Totenstille wird leicht übertönt
Jeden vlídný tón.
Von einem sanften Ton.
Všechna srdce zvonů rozbuší jeho náhlý ston.
Sein plötzliches Stöhnen bringt alle Glockenherzen zum Schlagen.
Nejlíp zná tuhle zášť svět náš,
Am besten kennt diesen Groll unsere Welt,
Kde ticho zápolí s každým tónem zvlášť.
Wo die Stille mit jedem Ton einzeln ringt.
Vím, kde najdeš samý protiklad.
Ich weiß, wo du lauter Gegensätze findest.
Smrt a vůli žít
Tod und Lebenswille
Nebo milovat a nemít rád,
Oder lieben und nicht mögen,
Hladovět - být syt.
Hungern satt sein.
Když se ptáš, hledej blíž.
Wenn du fragst, suche näher.
Svět náš tím místem být.
Unsere Welt soll dieser Ort sein.
Hledej, uvidíš.
Suche, du wirst sehen.
Když se ptáš, hledej blíž, uvidíš.
Wenn du fragst, suche näher, du wirst sehen.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.