Paroles et traduction Hana Zagorová - Tak Si Běž
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tak Si Běž
Go Your Own Way
Tak
si
běž,
tak
si
běž,
větře
nestálý,
Go
your
own
way,
go
your
own
way,
Vytrať
se
jak
měsíc
k
ránu;
Disappear
like
the
moon
in
the
morning
light;
Jestli
chceš,
tak
si
běž,
mě
to
nepálí,
If
you
want
to,
go
your
own
way,
it
doesn't
burn
me,
Asi,
že
mě
nemáš
rád.
Maybe
you
don't
love
me
anymore.
Nechci,
kdež,
srdce,
jež
dnes
už
nesálá,
No,
where
is
the
heart
that
no
longer
glows,
Neuneslo
první
ránu;
Could
not
bear
the
first
blow;
Tak
si
běž,
tak
si
běž,
řeko
nestálá,
Go
your
own
way,
go
your
own
way,
unstable
river,
Falešně
se
nemá
hrát!
It's
wrong
to
play
falsely!
Tvé
sliby,
kde
jsou
teď?
Where
are
your
promises
now?
Znám
je
nazpaměť,
I
know
them
by
heart,
Sliby
očí
tvých,
Promises
of
your
eyes,
Pryč
je
loňský
sníh,
Last
year's
snow
is
gone,
Tak
to
bývá.
That's
how
it
is.
Schůzky
a
první
ples,
Meetings
and
the
first
ball,
Kdeže
kde
jsou
dnes,
Where
are
they
today?
Proč
se
po
nich
ptám?
Why
do
I
ask
about
them?
Hrad
z
písku
je
ten
tam,
The
sandcastle
is
gone,
Vzal
za
své
sám.
It
disappeared
on
its
own.
Tak
si
běž,
tak
si
běž,
větře
nestálý,
Go
your
own
way,
go
your
own
way,
Vytrať
se
jak
měsíc
k
ránu;
Disappear
like
the
moon
in
the
morning
light;
Jestli
chceš,
tak
si
běž,
mě
to
nepálí,
If
you
want
to,
go
your
own
way,
it
doesn't
burn
me,
Asi,
že
mě
nemáš
rád.
Maybe
you
don't
love
me
anymore.
Nechci,
kdež,
srdce,
jež
dnes
už
nesálá,
No,
where
is
the
heart
that
no
longer
glows,
Neuneslo
první
ránu;
Could
not
bear
the
first
blow;
Tak
si
běž,
tak
si
běž,
řeko
nestálá,
Go
your
own
way,
go
your
own
way,
unstable
river,
Falešně
se
nemá
hrát!
It's
wrong
to
play
falsely!
Chtěl
jsi
mi
k
nohám
snést
You
wanted
to
offer
me
Nebe
plné
hvězd,
A
sky
full
of
stars,
Jeho
modrý
cíp.
Its
blue
end.
Úvěr
se
vydá
líp,
Credit
is
easier
to
give
Nežli
splácí.
Than
to
repay.
Chtěl's
lásku
s
velkým
L,
You
wanted
love
with
a
capital
L,
Ale
jenom
chtěl,
But
you
only
wanted
to,
Skutek
utek
nám,
The
deed
escaped
us,
Hrad
z
písku
je
ten
tam,
The
sandcastle
is
gone,
Vzal
za
své
sám.
It
disappeared
on
its
own.
Tak
si
běž,
tak
si
běž,
větře
nestálý,
Go
your
own
way,
go
your
own
way,
Vytrať
se
jak
měsíc
k
ránu;
Disappear
like
the
moon
in
the
morning
light;
Jestli
chceš,
tak
si
běž,
mě
to
nepálí,
If
you
want
to,
go
your
own
way,
it
doesn't
burn
me,
Asi,
že
mě
nemáš
rád.
Maybe
you
don't
love
me
anymore.
Nechci,
kdež,
srdce,
jež
dnes
už
nesálá,
No,
where
is
the
heart
that
no
longer
glows,
Neuneslo
první
ránu;
Could
not
bear
the
first
blow;
Tak
si
běž,
tak
si
běž,
řeko
nestálá,
Go
your
own
way,
go
your
own
way,
unstable
river,
Falešně
se
nemá
hrát
It's
wrong
to
play
falsely
Ukaž
píseň
kamarádům
na

Share
the
song
with
your
friends
on

Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.