Hana Zagorová - Tam, Kde Něco Končí - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hana Zagorová - Tam, Kde Něco Končí




Loď, když se potápí
Корабль, когда он тонет
Sem tam se to stává
Это случается то здесь, то там
Svět dlouho se netrápí
Мир недолго беспокоится
Dál v přístavech mává
Далее в портах, размахивающих
Loď, když se potápí
Корабль, когда он тонет
Tak do dějin vchází
Вот как он войдет в историю
Nadešel čas
Время пришло
A zítra zas
И завтра снова
Vypluje z přístavu loď nová a krásná
Новый и красивый корабль отплывает из порта
R: Tam, kde něco končí
Р: где что-то заканчивается
Kde vítězí čas
Где побеждает время
Tam rozkvétá hned ten nejhezčí květ
Вот где распускается самый красивый цветок.
Jaký svět zná
Что знает мир
věřím i hvězdám
Я тоже верю в звезды.
Že pomůžou nést
Чтобы помочь нести
I trest
Я наказание
A přestože život je krátký
И хотя жизнь коротка
Nás na cestu přivedou zpátky
Они вернут нас на дорогу
Jak dřív
Как и раньше
Když se mi nedaří
Когда я терплю неудачу
A podzim se vkrádá
И подкрадывается осень
Mám v duši své předjaří
В моей душе есть прелюдия
Když tebe mám ráda
Когда я люблю тебя
I loď, když se potápí
И корабль, когда он тонет
Své účty tím skládá
Он составляет свои отчеты
Nadešel čas
Время пришло
A zítra zas
И завтра снова
Vypluje z přístavu loď nová a krásná
Новый и красивый корабль отплывает из порта
R: Tam, kde něco končí
Р: где что-то заканчивается
Kde vítězí čas
Где побеждает время
Tam rozkvétá hned ten nejhezčí květ
Вот где распускается самый красивый цветок.
Jaký svět zná
Что знает мир
věřím i hvězdám
Я тоже верю в звезды.
Že pomůžou nést
Чтобы помочь нести
I trest
Я наказание
A přestože život je krátký
И хотя жизнь коротка
Nás na cestu přivedou zpátky
Они вернут нас на дорогу
Jak dřív
Как и раньше
Tam, kde něco končí
Где что-то заканчивается
Kde vítězí čas
Где побеждает время
Tam zavřel se kruh a tak to chtěl Bůh
Круг замкнулся, и это то, чего хотел Бог.
A chci to i
И я тоже этого хочу
Je ráno a svítá
Сейчас утро и рассвет
nechci mít víc nic
Я не хочу иметь ничего большего
Jsem sama a ruce zebou
Я один, и мои руки убивают меня
hvězdy nás k sobě zas vedou
Звезды снова сводят нас вместе.
Buď se mnou a budu s tebou
Будь со мной, и я буду с тобой
Jak dřív
Как и раньше





Writer(s): Petr Malasek, Vaclav Kopta


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.