Hana Zagorová - Tisíc Nových Jmen - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hana Zagorová - Tisíc Nových Jmen




Tisíc Nových Jmen
A Thousand New Names
Zas nic neříkáš, smutný, nesmělý,
Again you say nothing, sad and shy,
Snad se uvzdycháš jako v pondělí.
Perhaps you are sighing like on Monday.
To, co mi chceš říct, dávno vím,
What you want to tell me, I have known for a long time,
Jestli nevíš kudy-kam, tak ti poradím:
If you don't know where to go, then I will advise you:
Pojď, dáme kytkám všem,
Come on, let's give all the flowers,
Co známe, tisíc nových jmen,
That we know, a thousand new names,
Krásnější než která nosí
More beautiful than those carried
Každý prázdný všední den.
Every empty weekday.
Tisíc nových jmen
A thousand new names
Kromě nás nikdo nesmí znát,
No one but us must know,
Nebude nám na to stačit
Even the largest garden
Ani sebevětší sad. Tak pojď!
Will not be enough for us. So come on!
Větru jméno dej nejhezčí co znáš,
Give the wind the most beautiful name you know,
Rose vyhledej krásné jméno zvlášť.
Seek a beautiful name especially for the rose.
Jenom neříkej, co dávno vím,
Just don't say what I already know,
Zeptej se jen: máš ráda, a ti odpovím:
Just ask: do you love me, and I will answer you:
Pojď, dáme kytkám všem,
Come on, let's give all the flowers,
Co známe, tisíc nových jmen,
That we know, a thousand new names,
Krásnější než která nosí
More beautiful than those carried
Každý prázdný všední den.
Every empty weekday.
Tisíc nových jmen
A thousand new names
Kromě nás nikdo nesmí znát,
No one but us must know,
Nebude nám na to stačit
Even the largest garden
Ani sebevětší sad. Tak pojď!
Will not be enough for us. So come on!
Hej!
Hey!
Pojď, dáme kytkám všem,
Come on, let's give all the flowers,
Co známe tisíc nových jmen,
That we know, a thousand new names,
Krásnější než která nosí
More beautiful than those carried
Každý prázdný všední den.
Every empty weekday.
Tisíc nových jmen
A thousand new names
Kromě nás nikdo nesmí znát,
No one but us must know,
Nebude nám na to stačit
Even the largest garden
Ani sebevětší sad.
Will not be enough for us.
Lalalalá...
Lalalalá...





Writer(s): Karel Svoboda

Hana Zagorová - Zlatá kolekce / S úctou
Album
Zlatá kolekce / S úctou
date de sortie
25-08-2006


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.