Hana Zagorová - To jsi ty - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hana Zagorová - To jsi ty




To jsi ty
It's You
Kdo mi to spánky v dlaních svých krásně vězní?
Who is it that holds my temples, in their hands?
Kdo ve mně píseň probouzí, když nezní?
Who is it that stirs a song within me, when there's silence?
Kdo mi to k svátku dětí dal dětskou tvář?
Who is it that gave me the face of a child, for Children's Day?
K.do mi to slunce kreslí na polštář?
Who is it that paints suns on my pillow?
Kdo mi to z bláta vykouzlí úsvit sněžný?
Who is it that turns mud into a snowy dawn?
Kdo mi to vdýchl do očí svět něžný?
Who is it that breathed tender eyes into me?
Pro koho chci být hezká vším, co jen mám?
For whom do I want to be beautiful with all that I have?
Víš nejlíp sám!
You know best.
Je to kluk, přitom
He's a boy, but
Je to muž, co zvuk,
He's a man with a sound,
Stačí ťuknout, hnedka ví,
Just a tap, and he knows right away,
Co je čí a co pak,
What belongs to whom,
Co je fér, co je brak,
What's fair, what's junk,
Je to chlap a nebrečí.
He's a man and he doesn't cry.
Netouží na všech stránkách mít fotku svou,
He doesn't yearn for his picture on every page,
přece mou!
He has mine!
Kdo moji lásku tajných míst v pláči tuší?
Who is it that senses my secret places in tears?
Kdo mi to básně začal číst, když prší?
Who is it that began to read me poems, when it rains?
Kdo mi to první tykal sám bez ptaní?
Who is it that first used "you" without asking?
Kdo mi to říkal, že ubrání?
Who is it that told me, he'd protect me?
Kdo mi to v trávě najde míč, když se šeří?
Who is it that finds my ball in the grass, when it's getting dark?
Komu to dávám druhý klíč svých dveří?
Who is it that I give the other key to my door?
Komu to šeptám ve snách, slunce hřej?
Who is it that I whisper to in my dreams, my sun, shine?
Víš, poslouchej!
You know, so tell me.
Je to kluk, přitom
He's a boy, but yet
Je to muž, co zvuk,
He's a man with a sound,
Stačí ťuknout, hnedka ví.
Just a tap, and he knows.
Vždycky ví, co mu chceš,
He always knows what you want from him,
Co je fér, co je lež,
What's fair, what's a lie,
Co je dívčí tajemství.
What a girl's secrets are.
Pro každý cíl své touhy vždycky šíp,
He always has an arrow for every target of his desire,
Vím, znáš ho líp!
I know, you know him better than I do!
Takže s pravdou ven,
So out with it,
Je to muž, trochu sen
Is he a man, a bit of a dream
Nebo přání, jestli smím.
Or a wish, if I dare to say it?
Prostě mám pocity,
I just have this feeling,
že ten kluk, to jsi ty,
That the boy, it's you,
Co ho znám a chodím s ním.
That I've known and walked with, for so long.
Možná mi zítra povíš sám o moc víc,
Maybe tomorrow you'll tell me more,
Víš, stačí říct.
You know, all you have to do is say it.
Nananá...
Nananá...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.