Paroles et traduction Hana Zagorová - Usnul Nám, Spí
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Usnul Nám, Spí
Fell Asleep, Sleeping
Usnul
dřív
než
si
s
pláčem
začal,
Fell
asleep
before
he
started
crying,
Tátův
princ
a
mámin
malý
král.
Daddy's
prince
and
Mom's
little
king.
Usnul,
je
to
div,
už
druhý
veršík
začal,
He's
asleep,
it's
a
wonder,
the
second
verse
has
already
started,
Dneska
měl
v
plánu
být
ještě
admirál.
Today
he
had
planned
to
be
an
admiral.
Usnul
nám
spí,
Fell
asleep,
sleeping,
Zas
nechal
hračky
rozházené,
He
left
his
toys
scattered
around,
Křídou
pokreslil
i
chodník
od
Fišárků.
He
even
drew
on
the
sidewalk
near
the
Fishers.
Usnul
nám
spí
Fell
asleep,
sleeping
A
kolínko
má
natlučené.
And
he
has
a
bruised
knee.
Večer,
když
se
myl,
When
we
were
giving
him
a
bath
in
the
evening,
Tak
s
mámou
vedl
válku.
He
went
to
war
with
Mom.
Usnul
dřív
než
mu
uschly
vlásky,
He
fell
asleep
before
his
hair
had
dried,
Zmeškal
vám
i
schůzku
s
pohádkou.
He
even
missed
his
appointment
with
the
fairy
tale.
Může
klidně
spát,
vždyť
narodil
se
z
lásky.
He
can
sleep
soundly,
because
he
was
born
out
of
love.
Přines'
nám
štěstí
v
postýlce
s
ohrádkou.
He
brought
us
happiness
in
a
crib
with
a
playpen.
Podívej,
spí
a
v
dlani
svírá
desetníček,
Look,
he's
sleeping
and
he's
clutching
a
dime,
Co
mu
strýček
dal,
že
krmil
v
zimě
ptáčky.
That
his
uncle
gave
him
for
feeding
the
birds
in
the
winter.
Podívej,
spí
a
tvář
má
jako
andělíček,
Look,
he's
sleeping
and
his
face
is
like
an
angel's,
I
když
nasypal
nám
na
zem
připínáčky.
Even
though
he
threw
pushpins
on
the
floor.
Podívej,
spí,
už
ve
snách
letí
za
pohádkou.
Look,
he's
sleeping,
he's
already
flying
to
a
fairy
tale
in
his
dreams.
Věří
v
bezpečí
ta
něžná
dětská
ústa.
He
believes
in
safety,
those
tender
little
lips.
Usnul
nám
spí,
náš
malý
rytíř
za
ohrádkou,
He's
asleep,
sleeping,
our
little
knight
behind
the
playpen,
Až
se
probudí,
tak
nikdy
nesmí
zůstat
sám.
When
he
wakes
up,
he
should
never
be
left
alone.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pavel Zak, Karel Vagner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.