Hana Zagorová - Už Nemám Křídla - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hana Zagorová - Už Nemám Křídla




Už Nemám Křídla
I Have No Wings Anymore
Jen pád
Only falling down
Tomu se říká - volný pád
That's what you call - freefall
Čas obtáčí jako had
Time coils around me like a snake
A nejsem v ráji, to mi věř
And I'm not in paradise, believe me
Vždyť srdce málokdy se mýlí
Because my heart is rarely wrong
Říkáš
You say
Říkáš mi znovu - lásko
You tell me over and over - my love
Jenže neuvěřím
But I don't believe you anymore
Jako ta dívka u dveří, ke které právě svou hlavu skláníš
Like the girl at the door, to whom you bow your head right now
Nemám křídla už, lásko
I have no wings anymore, my love
Nalomená - někde teď v trávě spí
Broken - now, they sleep somewhere in the grass
nelítám
I don't fly anymore
Třeba ke hvězdám
Perhaps I flew up to the stars
Chybí mi vítr stříbrný
I miss the silver wind
Nemám křídla už, lásko
I have no wings anymore, my love
Nalomená - někde v čase dní
Broken - now, they are somewhere in the past
Jsou ztracená
They are lost
A to znamená
And that means
Že nenesou nad zemí - jako dřív
That they don't carry me above the ground - like they used to
Jen pád
Only falling down
Anebo vlastně - čestná stráž
Or actually - a guard of honor
Vidět tě, jak ji objímáš
To see you, how you embrace her
Tu cizí dívku u dveří
That strange girl at the door
Ach, Bože můj, jak se na ni díváš
Oh, my God, how you look at her
Jdi pryč
Go away
Tohle se přece nedělá
This is not the way to behave
Jak pták, co vzlétl z popela
Like a bird that rose from ashes
Chci začít znova, to je fér!
I want to start over, that's fair!
Jen nadechnout se, to mi ještě zbývá
Just take a breath, I still have that left
Nemám křídla už, lásko
I have no wings anymore, my love
Nalomená - někde teď v trávě spí
Broken - now, they sleep somewhere in the grass
nelítám
I don't fly anymore
Třeba ke hvězdám
Perhaps I flew up to the stars
Chybí mi vítr stříbrný
I miss the silver wind
Nemám křídla už, lásko
I have no wings anymore, my love
Nalomená - někde v čase dní
Broken - now, they are somewhere in the past
Jsou ztracená
They are lost
A to znamená
And that means
Že nenesou nad zemí - jako dřív
That they don't carry me above the ground - like they used to
Nemám křídla už, lásko
I have no wings anymore, my love
Nalomená - někde teď v trávě spí
Broken - now, they sleep somewhere in the grass
nelítám
I don't fly anymore
Třeba ke hvězdám
Perhaps I flew up to the stars
Chybí mi vítr stříbrný
I miss the silver wind
Nemám křídla už, lásko
I have no wings anymore, my love





Writer(s): Diane Juster


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.