Hana Zagorová - Už se mi nechce jít dál - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hana Zagorová - Už se mi nechce jít dál




Už se mi nechce jít dál
I No Longer Want to Move On
se mi nechce jít dál,
I no longer want to move on,
všechno bolí.
Everything hurts me now.
Kdosi snění krájí
Someone is cutting my dreams
A zasypává solí.
And covering them with salt.
tolik marných šlápot,
So many wasted steps,
Jen po mém smutku drápou
They just crawl along my sadness
A život náhle jen tak mezi prsty
And suddenly, life just slips through my fingers
Najednou mi prolít.
Suddenly it just pours over me.
se mi nechce jít dál,
I no longer want to move on,
I když stromy kvetou.
Even though the trees are blooming.
Všechno se ve mně větví
Everything inside me is branching out
Tou jednou hořkou větou.
With that one bitter sentence.
Snad hledám jiný význam.
Perhaps I am searching for a different meaning.
Je to jen marná výzva,
It is just a futile plea,
Jen planá přízeň,
Just barren goodwill,
Jenom slova, co se celý život pletou.
Just words that have been tangled up throughout my life.
A tak si říkám, lásko,
And so I say to you, my love,
Ohýnku bosý, lásko,
Barefoot flame, my love,
V trnové růži, lásko,
In a thorny rose, my love,
Která krásně chladíš
Which beautifully cools
Moji horkou kůži.
My burning skin.
A tak si říkám, lásko,
And so I say to you, my love,
Kde stále bloudíš, lásko,
Where do you still wander, my love,
Těžká, jak kámen, lásko,
Heavy as a stone, my love,
Která ve mně záříš jako rosa ránem.
Who shines within me like morning dew.
se mi nechce jít dál,
I no longer want to move on,
Ale stále věřím,
But I still believe,
Kdesi mou píseň hrají
Somewhere my song is playing
A tam znovu běžím.
And I will run towards it once more.
Proč tolik marných šlápot,
Why so many wasted steps,
Proč po mém smutku drápou,
Why do they crawl along my sadness,
Proč život náhle jen tak mezi prsty
Why does life suddenly just slip through my fingers
Najednou mi prolít.
Suddenly it just pours over me.
A tak si říkám, lásko,
And so I say to you, my love,
Ohýnku bosý, lásko,
Barefoot flame, my love,
V trnové růži, lásko,
In a thorny rose, my love,
Která krásně chladíš
Which beautifully cools
Moji horkou kůži.
My burning skin.
A tak si říkám, lásko,
And so I say to you, my love,
Kde stále bloudíš, lásko,
Where do you still wander, my love,
Těžká, jak kámen, lásko,
Heavy as a stone, my love,
Která ve mně záříš jako rosa ránem.
Who shines within me like morning dew.





Writer(s): Jiri Zmozek, Vaclav Hons

Hana Zagorová - Zlatá kolekce / S úctou
Album
Zlatá kolekce / S úctou
date de sortie
25-08-2006


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.