Hana Zagorová - Už se mi nechce jít dál - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hana Zagorová - Už se mi nechce jít dál




Už se mi nechce jít dál
Мне уже не хочется идти дальше
se mi nechce jít dál,
Мне уже не хочется идти дальше,
všechno bolí.
Всё во мне болит.
Kdosi snění krájí
Кто-то режет мои мечты
A zasypává solí.
И посыпает солью.
tolik marných šlápot,
Так много напрасных шагов,
Jen po mém smutku drápou
Лишь по моей печали царапают
A život náhle jen tak mezi prsty
И жизнь вдруг сквозь пальцы
Najednou mi prolít.
Внезапно пролилась.
se mi nechce jít dál,
Мне уже не хочется идти дальше,
I když stromy kvetou.
Хотя деревья цветут.
Všechno se ve mně větví
Всё во мне разветвляется
Tou jednou hořkou větou.
Одной горькой фразой.
Snad hledám jiný význam.
Может, я ищу другой смысл.
Je to jen marná výzva,
Это всего лишь тщетный зов,
Jen planá přízeň,
Пустая благосклонность,
Jenom slova, co se celý život pletou.
Просто слова, что всю жизнь путаются.
A tak si říkám, lásko,
И я говорю себе, любимый,
Ohýnku bosý, lásko,
Огонёк босый, любимый,
V trnové růži, lásko,
В терновом венке, любимый,
Která krásně chladíš
Который так чудесно охлаждаешь
Moji horkou kůži.
Мою горячую кожу.
A tak si říkám, lásko,
И я говорю себе, любимый,
Kde stále bloudíš, lásko,
Где ты всё ещё блуждаешь, любимый,
Těžká, jak kámen, lásko,
Тяжёлый, как камень, любимый,
Která ve mně záříš jako rosa ránem.
Который во мне сияешь, как роса утром.
se mi nechce jít dál,
Мне уже не хочется идти дальше,
Ale stále věřím,
Но я всё ещё верю,
Kdesi mou píseň hrají
Где-то играют мою песню
A tam znovu běžím.
И я туда снова бегу.
Proč tolik marných šlápot,
Почему так много напрасных шагов,
Proč po mém smutku drápou,
Почему по моей печали царапают,
Proč život náhle jen tak mezi prsty
Почему жизнь вдруг сквозь пальцы
Najednou mi prolít.
Внезапно пролилась.
A tak si říkám, lásko,
И я говорю себе, любимый,
Ohýnku bosý, lásko,
Огонёк босый, любимый,
V trnové růži, lásko,
В терновом венке, любимый,
Která krásně chladíš
Который так чудесно охлаждаешь
Moji horkou kůži.
Мою горячую кожу.
A tak si říkám, lásko,
И я говорю себе, любимый,
Kde stále bloudíš, lásko,
Где ты всё ещё блуждаешь, любимый,
Těžká, jak kámen, lásko,
Тяжёлый, как камень, любимый,
Která ve mně záříš jako rosa ránem.
Который во мне сияешь, как роса утром.





Writer(s): Jiri Zmozek, Vaclav Hons

Hana Zagorová - Zlatá kolekce / S úctou
Album
Zlatá kolekce / S úctou
date de sortie
25-08-2006


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.