Paroles et traduction Hana Zagorová - Vlaštovčí Hnízdo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vlaštovčí Hnízdo
Ласточкино гнездо
Nad
mořem
cestou
nesnadnou,
Над
морем,
дорогой
нелёгкой,
Tam,
kde
se
vlny
tříští,
Там,
где
разбиваются
волны,
Nad
mořem,
v
skalách
spolu
jdou,
poutníci
toulaví.
Над
морем,
в
скалах
идут
двое,
путники-странники.
První
měl
silná
ramena,
Первый
имел
плечи
могучие,
Ten
druhý
srdce
zas
vlídné.
Второй
же
сердце
доброе,
чуткое.
Tu
náhle,
z
moře
zrozená,
Вдруг,
из
моря
рождённая,
Bouře
je
překvapí.
Буря
их
застала.
Pojď
se
mnou,
bratře,
v
nesnázi,
Пойдём
со
мной,
брат,
в
непогоду,
Vede
tu
cesta
známá.
Здесь
есть
тропа
знакомая.
Mnoho
nám
k
cíli
neschází,
Немного
нам
до
цели
осталось,
Zbývá
jen
skalní
brána.
Только
скальные
ворота.
Pár
bílých
zdí,
Пара
белых
стен,
Tam
ve
výši
bývalo
vlaštovčí
hnízdo,
Там,
в
вышине,
было
ласточкино
гнездо,
Pojď,
než
se
bouře
utiší
úkryt
nám
obstará.
Пойдём,
пока
буря
не
стихнет,
оно
нам
даст
приют.
Příběh
ten
děd
můj
znal.
Эту
историю
мой
дед
знал.
A
když
je
spánek
uchvátí
jako
když
proutkem
mávne,
И
когда
сон
их
охватил,
словно
взмахом
волшебной
палочки,
Svit
loučí
brány
pozlatí,
hudba
se
rozezní.
Свет
факелов
ворота
озолотил,
музыка
раздалась.
Ten
první
pil
a
hodoval,
ten
druhý
zas
tančil
stále
Первый
пил
и
пировал,
второй
же
танцевал
без
устали
S
dívkou
jež
čelo
znavené
šátkem
mu
osuší.
С
девушкой,
чей
лоб
утомлённый
платком
она
отерла.
Sbohem
buď
dívko,
tulák
jsem,
nemohu
déle
zůstat.
Прощай,
девушка,
я
странник,
не
могу
дольше
оставаться.
Však
dívka
krásná
jako
sen,
dlaní
mu
zamkne
ústa.
Но
девушка,
прекрасная,
как
сон,
ладонью
ему
рот
зажала.
Vezmi
můj
šátek,
s
sebou
vem,
v
zástavu
na
cestu
dlouhou.
Возьми
мой
платок,
с
собой
возьми,
в
залог
на
дорогу
дальнюю.
Poutník
ten
šátek,
okouzlen,
na
prsou
uschová.
Путник
платок,
очарованный,
на
груди
спрятал.
Příběh
ten
děd
můj
znal.
Эту
историю
мой
дед
знал.
Náhle
jak
závan
perutí
jitro
se
okny
vkrádá.
Вдруг,
как
взмах
крыла,
утро
в
окна
прокралось.
Zmizí,
jak
křídla
mávnutí,
lesk
nočních
vyznání.
Исчез,
словно
взмах
крыльев,
блеск
ночных
признаний.
Na
pustém
hradním
nádvoří
nový
den
vyplaší
stíny.
На
пустом
замковом
дворе
новый
день
прогоняет
тени.
Den,
když
se
sluncem
rozhoří,
poutníky
probudí.
День,
когда
солнце
разгорится,
путников
разбудит.
Divný
sen,
bratře,
se
mi
zdál,
Странный
сон,
брат,
мне
приснился,
Pil
jsem
a
jed
do
rána.
Пил
я
и
ел
до
утра.
Pojď,
bratře,
půjdem
zčerstva
dál,
čeká
nás
dlouhá
pouť.
Пойдём,
брат,
двинемся
дальше,
ждёт
нас
долгий
путь.
Však
druhý
poutník
neslyší,
na
prsou
schovává
šátek
Но
второй
путник
не
слышит,
на
груди
он
прячет
платок,
A
nad
ním
kdesi
ve
výši
vlaštovky
zakrouží.
А
над
ним
где-то
в
вышине
ласточки
кружатся.
Příběh
ten
děd
můj
znal.
Эту
историю
мой
дед
знал.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hana Zagorová, Vítezslav Hádl
Album
S Úctou
date de sortie
25-08-2006
1
Mží
2
Hany
3
Bludička Julie
4
Kam Jdou
5
Vím Málo
6
Spěchám
7
Nešlap, Nelámej
8
Žízeň Po Životě
9
Biograf Láska
10
Sloky Trochu Smutné Lásky
11
Nápad
12
Opona
13
Usnul Nám, Spí
14
Líto, Je Mi Líto
15
Tak Ty Ses Vrátil
16
Mys Dobrých Nadějí
17
Merilyn
18
Rozhovor V Tichu
19
Jako Starý Strom
20
Skansen bídy
21
Beránek
22
Rybičko Zlatá, Přeju Si
23
Modrá Čajovna
24
Zemětřesení
25
Živá Voda
26
Kousek Cesty S Tebou
27
Srážka S Láskou
28
Už se mi nechce jít dál
29
Náhlá Loučení
30
Sláva je bál
31
Sítě Kroků Tvých
32
Povídej Si Se Mnou, Abych Neplakala
33
Benjamin
34
Náskok
35
Já Se Vznáším
36
Já Znám Ten Balzám
37
Náš Dům Zní Smíchem
38
Fata Morgana
39
Sliby, Chyby
40
Duhová Víla
41
Já Jsem Tvá Neznámá
42
Ta Pusa Je Tvá
43
Gvendolína
44
Breviář Lásky
45
Budeš Zase Lhát
46
Prý Jsem Zhýralá
47
Černý Pasažér
48
Mrtvá Láska
49
Tisíc Nových Jmen
50
Obraz Smutný Slečny
51
Písnička V Bílém
52
Tanečnice
53
Kamarád
54
Dávám Kabát Na Věšák
55
Já mám pár tónů
56
Kdyby Se Vrátil Čas
57
Kapky
58
Zdá se
59
Máš Svůj Cíl
60
Nevím
61
Oheň A Struny
62
Málokdo Ví
63
Studánko Stříbrná
64
Vlaštovčí Hnízdo
65
Cesta Ke Štěstí
66
Maluj Zase Obrázky
67
Opona Stoupá
68
Řeka Zázraků
69
Zima, zima, zima, zima
70
Jinak To Nejde
71
Můj Čas
72
Černý Páv
73
To By Nebylo Fér
74
Jen Pár Dnů
75
Hej, Mistře Basů
76
Čas Odejít
77
Setkání
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.