Hana Zagorová - Vím málo (She's Always a Woman) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hana Zagorová - Vím málo (She's Always a Woman)




Vím málo (She's Always a Woman)
I Know Little (She's Always a Woman)
Život, jenž musím žít, pouze náleží,
Life that I must live, belongs only to me,
život milion pravd, život milion lží,
Life of a million truths, life of a million lies,
život s tebou i bez, život radost i stres.
Life with you and without, life of joy and stress.
A hrát, to rád,
And it loves to play,
že víš málo, čím o něm víš víc.
That you know little, the more you know about it.
Můžeš být skromný chlap, můžeš být doktor práv,
You can be a humble man, you can be a doctor of law,
Můžeš mít dobrý vkus a být pyšný jak páv.
You can have good taste and be proud as a peacock.
Můžeš na struny kytar pověsit svět jak nic.
You can hang the world on the strings of a guitar.
Stejně, když se zeptám,
Still, when I ask you,
Víš málo, čím o něm víš víc.
You know little, the more you know about it.
Ó, svými ústy znáš,
Oh, with your mouth you know me,
Svými vlasy jak měď se teď dotýkáš.
With your copper-colored hair, you touch me now.
Ó, svými prsty znáš
Oh, with your fingers you know me
A svojí tváří se teď dotýkáš.
And with your face you touch me now.
Dlouho byla jsem vzhůru v noci jak ametyst,
For a long time, I have been awake at night like an amethyst,
Ve tvé spící tváři jsem zkoušela číst,
In your sleeping face, I tried to read,
Jestli láska je lest, změna jména a nic...
If love is a trick, a change of name, and nothing...
Odpověď dalo mi ráno,
The morning gave me the answer,
Vím málo, čím o vím víc.
I know little, the more I know about it.
Hmmm...
Hmmm...
Ó, svými ústy znáš,
Oh, with your mouth you know me,
Svými vlasy jak měď se teď dotýkáš.
With your copper-colored hair, you touch me now.
Ó, svými prsty znáš
Oh, with your fingers you know me
A svojí tváří se teď dotýkáš.
And with your face you touch me now.
Jsem přístavní hráz pro tvůj toulavý smích,
I am the harbor breakwater for your wandering laughter,
Jsem největší hřích všech milujících.
I am the greatest sin of all those who love.
Každý den něco čekám, když vyjdu ti vstříc,
Every day I wait for something when I go out to meet you,
Když pak sedím před zrcadlem, vidím,
When I then sit in front of the mirror, I see,
že stále vím málo, čím o všem vím víc...
That I still know little, the more I know about everything...
Hmmm...
Hmmm...





Writer(s): Billy Joel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.