Hana Zagorová - Vím málo (She's Always a Woman) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hana Zagorová - Vím málo (She's Always a Woman)




Život, jenž musím žít, pouze náleží,
Жизнь, которую я должен прожить, принадлежит только мне,
život milion pravd, život milion lží,
жизнь из миллиона истин, жизнь из миллиона лжи,
život s tebou i bez, život radost i stres.
жизнь с тобой и без тебя, радость жизни и стресс.
A hrát, to rád,
И играть, ей нравится,
že víš málo, čím o něm víš víc.
что ты знаешь тем меньше, чем больше знаешь о нем.
Můžeš být skromný chlap, můžeš být doktor práv,
Ты можешь быть скромным парнем, ты можешь быть доктором юридических наук,
Můžeš mít dobrý vkus a být pyšný jak páv.
Вы можете обладать хорошим вкусом и гордиться собой, как павлин.
Můžeš na struny kytar pověsit svět jak nic.
Ты можешь повесить весь мир на свои гитарные струны, как ничто другое.
Stejně, když se zeptám,
В любом случае, если я спрошу тебя,
Víš málo, čím o něm víš víc.
Чем больше вы о нем знаете, тем меньше вы знаете.
Ó, svými ústy znáš,
О, своим ртом ты узнаешь меня,
Svými vlasy jak měď se teď dotýkáš.
Сейчас ты прикасаешься ко мне своими волосами цвета меди.
Ó, svými prsty znáš
О, своими пальцами ты узнаешь меня.
A svojí tváří se teď dotýkáš.
А теперь ты прикасаешься ко мне своим лицом.
Dlouho byla jsem vzhůru v noci jak ametyst,
Я не спал допоздна, как аметист.,
Ve tvé spící tváři jsem zkoušela číst,
Я пытался прочесть по твоему спящему лицу,
Jestli láska je lest, změna jména a nic...
Если любовь - это уловка, смени имя и ничего больше...
Odpověď dalo mi ráno,
Ответ мне дали утром,
Vím málo, čím o vím víc.
Я знаю мало, тем больше я узнаю о ней.
Hmmm...
Хммм...
Ó, svými ústy znáš,
О, своим ртом ты узнаешь меня,
Svými vlasy jak měď se teď dotýkáš.
Сейчас ты прикасаешься ко мне своими волосами цвета меди.
Ó, svými prsty znáš
О, своими пальцами ты узнаешь меня.
A svojí tváří se teď dotýkáš.
А теперь ты прикасаешься ко мне своим лицом.
Jsem přístavní hráz pro tvůj toulavý smích,
Я пристань для твоего блуждающего смеха,
Jsem největší hřích všech milujících.
Я - величайший грех из всех влюбленных.
Každý den něco čekám, když vyjdu ti vstříc,
Каждый день я чего-то жду, когда встречаю тебя,
Když pak sedím před zrcadlem, vidím,
Когда я сижу перед зеркалом, я вижу,
že stále vím málo, čím o všem vím víc...
что я все еще мало знаю, тем больше я знаю обо всем...
Hmmm...
Хммм...





Writer(s): Billy Joel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.