Hana Zagorová - Zasněná - traduction des paroles en allemand

Zasněná - Hana Zagorovátraduction en allemand




Zasněná
Verträumt
Chci se trochu smát a pro Tebe být tajemná
Ich will ein wenig lachen und für Dich geheimnisvoll sein
Zůstali jsme sami, ta chvíle je tak nádherná
Wir sind allein geblieben, dieser Augenblick ist so wunderschön
Ty dobře znáš, poznáš, kdy jsem šťastná
Du kennst mich gut, erkennst, wann ich glücklich bin
Vůně kolem nás je opojná a krásná
Der Duft um uns ist berauschend und schön
jsem zasněná ...
Ich bin verträumt ...
Vždyť co budeme chtít, budem spolu mít
Denn alles, was wir wollen, werden wir zusammen haben
A o tom, co tu není, můžem jen tak snít
Und von dem, was nicht hier ist, können wir einfach träumen
Všechno mezi námi je tak, jak to být
Alles zwischen uns ist so, wie es sein soll
Když toho bude moc, stačí jen se probudit
Wenn es zu viel wird, genügt es einfach aufzuwachen
jsem zasněná ...
Ich bin verträumt ...
Chci se trochu smát a pro Tebe být tajemná
Ich will ein wenig lachen und für Dich geheimnisvoll sein
Zůstali jsme sami, ta chvíle je tak nádherná
Wir sind allein geblieben, dieser Augenblick ist so wunderschön
Řekni co bys chtěl, splním znenadání
Sag, was du möchtest, ich erfülle es unerwartet
Jakýkoliv sen, jakékoliv přání
Jeden Traum, jeden Wunsch
jsem zasněná ...
Ich bin verträumt ...





Writer(s): Michal Hrůza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.