Hana Zagorová - Zpráva Všem Holubům - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hana Zagorová - Zpráva Všem Holubům




Zpráva Všem Holubům
Послание Всем Голубям
Holubům, volám všem holubům,
Голубям, зову всех голубей,
Z nábřeží, věží i slavobrán.
С набережных, башен и триумфальных арок.
Holubům, zpráva všem holubům,
Голубям, послание всем голубям,
Leťte blíž, najednou nevím kudy kam,
Летите ближе, вдруг не знаю, куда идти,
Leťte blíž i ze všech náměstí,
Летите ближе со всех площадей,
Bílých soch, parků i katedrál.
Белых статуй, парков и соборов.
Leťte sem, stalo se neštěstí,
Летите сюда, случилось несчастье,
Nestojí o už, kdo o stál.
Не нужен я тому, кому был нужен.
Z vůně tvých dlaní, z tvých slibování,
От запаха твоих ладоней, от твоих обещаний,
Nekrmte holuby, zbyl nápis,
Не кормите голубей, осталась надпись,
Zní jako výstřel, cedule v místě tajném,
Звучит, как выстрел, табличка в тайном месте,
Jak láska nás dvou.
Как наша любовь.
Park smutek jistí, tmou tančí listí,
Парк окутан печалью, в темноте танцует листва,
Hledám nocí, jak pes pána,
Ищу тебя ночью, как собака хозяина,
nehledaná dost času do rána mám.
Мне ненужной, до утра много времени.
Holubům, zpráva všem holubům,
Голубям, послание всем голубям,
Z nábřeží, věží i katedrál.
С набережных, башен и соборов.
Holubům, zpráva všem holubům,
Голубям, послание всем голубям,
Nestojí o už, kdo o stál.
Не нужен я тому, кому был нужен.
Raněná jak křídlo holubí,
Раненная, как голубиное крыло,
Zamávám ti ještě akorát.
Помашу тебе еще разок.
Zmatená, jak šaty naruby,
Растерянная, как вывернутое платье,
Nevidím, neslyším a nemůžu spát.
Не вижу, не слышу и не могу спать.
Jít domů váhám, smířit se zdráhám,
Идти домой не решаюсь, смириться не хочу,
Svět náhle pozpátku nit spřádá.
Мир вдруг в обратную сторону нить прядёт.
Hádám proč v hlavě
Гадаю, почему в голове
Ten nápis právě,
Эта надпись именно,
Nekrmte holuby, mám.
Не кормите голубей.
Toulám se v dešti,
Брожу под дождем,
Hlava mi třeští,
Голова раскалывается,
Nekrmte holuby, zbyl nápis.
Не кормите голубей, осталась надпись.
Déšť parte skládá,
Дождь складывает ноты,
A limonáda nedá se číst.
А лимонад не разобрать.
Holubům, volám všem holubům,
Голубям, зову всех голубей,
Z nábřeží, věží i slavobrán,
С набережных, башен и триумфальных арок,
Holubům, zpráva všem holubům,
Голубям, послание всем голубям,
Leťte blíž, najedenou nevím kudy kam,
Летите ближе, вдруг не знаю, куда идти,
Leťte blíž i ze všech náměstí,
Летите ближе со всех площадей,
Bílých soch, parků i katedrál,
Белых статуй, парков и соборов,
Leťte sem, stalo se neštěstí,
Летите сюда, случилось несчастье,
Nestojí o už, kdo o stál.
Не нужен я тому, кому был нужен.





Writer(s): Karel Vagner, Hana Zagorova


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.