Paroles et traduction Hana Zagorová - Zůstaň Tady Léto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zůstaň Tady Léto
Stay Here Summer
Zůstaň
tady
léto.
Stay
here
summer.
Od
vteřiny
této
být
From
this
second,
be
Zkus
ještě
chvíli.
Try
for
a
little
while.
Posaď
se
a
zůstaň,
Settle
down
and
stay,
Slunci
nastav
ústa
víc,
Open
your
mouth
to
the
sun
more,
Když
den
se
chýlí.
The
day
is
fading.
Vím,
rozpaky
cítíš,
I
know,
you
feel
disconcerted,
Obavy
a
váhání.
Concerns
and
doubts.
Přesvědčit
tě
musím
I
must
convince
you
Dřív
než
přijde
svítání.
Before
the
sunrise.
Zůstaň
tady
léto,
Stay
here
summer,
říct
chci
jednou
větou
víc,
I
want
to
say
one
more
sentence,
Zkus
ještě
chvíli.
Try
for
a
little
while.
Stůj,
vždyť
nejsi
z
módy.
Stop,
because
you're
not
out
of
fashion.
Příznivci
by
ódy
své
Your
fans
would
not
Ti
nesložili.
Compose
their
odes
to
you.
Tóny
jinak
vyzní,
The
tones
will
sound
differently,
Písničku
zkus
vlastní
hrát,
Try
to
play
my
own
song,
Dřív
než
leknem'
žízní
Before
we
wither
from
thirst
U
srdce
nás
můžeš
hřát.
You
can
warm
our
hearts.
Bílá,
modrá,
zlatá
White,
blue,
gold
Víc
než
jasně
září
Shine
more
than
brightly
Všude
kam
se
podíváš.
Everywhere
you
look.
Svět
se
zbavil
bláta,
The
world
has
rid
itself
of
the
mud,
Líbezně
se
tváří,
It
looks
lovely,
Tak
nás
tady
léto
máš.
So
you're
having
a
summer.
Když
si
kufry
sbalíš,
When
you
pack
your
suitcases,
Parkem
podzim
vstoupí,
Autumn
will
enter
the
park,
Rozhodí
svůj
šedý
plášť.
It
will
spread
its
gray
coat.
Nech
těch
řečí
hloupých,
Leave
those
stupid
speeches,
K
tobě
nehodí
se
zvlášť.
They
don't
suit
you.
Zůstaň
tady
léto.
Stay
here
summer.
Od
vteřiny
této
být
From
this
second,
be
Zkus
ještě
chvíli.
Try
for
a
little
while.
Slunce
zamkni
v
síti,
Lock
the
sun
in
the
net,
Slova
pravdou
zní
ti
prý,
Words
are
true
to
you,
it
seems,
I
když
se
mýlí.
Even
if
they
are
wrong.
Můžeš
věřit
nářkům,
Can
you
believe
the
lamentations,
Bez
tebe,
že
nelze
žít.
That
it
is
impossible
to
live
without
you.
V
nejhorším
pak,
jářku,
In
the
worst
case,
honey,
Nebudeme
léto
mít.
We
won't
have
the
summer.
Můžeš
věřit
nářkům
Can
you
believe
the
lamentations
Bez
tebe,
že
nelze
žít,
That
it
is
impossible
to
live
without
you,
V
nejhorším
pak,
jářku,
In
the
worst
case,
honey,
Nebudeme
léto
mít.
We
will
not
have
summer.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.