Hana Zagorová - Čas Odejít - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hana Zagorová - Čas Odejít




Ani řetězem se nedá pes k boudě navždy přikovat,
Вы не можете вечно держать собаку на цепи в конуре.,
Ani bičem nezkrotí se kůň, když stát se mu nechce,
Лошадь нельзя бить кнутом, если она этого не хочет.,
Ani z nejdražší vlny neupleteš síť snů,
Даже из самой дорогой шерсти вы не соткете сеть грез,
Ani z kvartýru zlatou klec nesvedeš,
Вы даже не можете поднять клетку с золотом с четвертака.,
Když chlap doma nechce být.
Когда парень не хочет быть дома.
Když lístek na cestu kdoví kam,
Когда билет уже в пути, кто знает, куда,
Jestli se nevrátí anebo vrátí,
Если он не вернется, или если он вернется,,
Trhej si z kopretin odpustky mládí
Срывайте с ромашек юношеские поблажки
A našich vin, co se jako plyn
И наш vin, что такое газ
Bytem rozběhly a těžko je vyvětráš.
Они бегают по квартире, и их трудно вытащить.
Tak nech těch scén,
Так что прекрати эти сцены.,
Tak nech těch scén,
Так что прекрати эти сцены.,
Moc mi to nejde lhát,
Я не умею врать.,
Hlavní role hrát.
Главную роль предстоит сыграть.
prostě nejsem formát,
Я просто не формат,
Co s tebou deník psát.
Что за дневник писать вместе с тобой.
Když se k ránu nakláněla noc
Когда ночь клонилась к утру
Jménem poprvé,
От имени первого раза,
Když si krajina svlékla košili
Когда страна сняла свою рубашку
šitou z šedých stínů,
сшитый из серых теней,
Když i červánky rozběhly se
Когда даже камыши начали бежать
Pást na nás dvou,
Зацепиться за нас двоих,
Když jsme před léty
Когда мы были много лет назад
Přešli práh dospělých
Переступил взрослый порог
po uši v rozpacích,
По уши в замешательстве,
Kdo věděl, co bude dál.
Кто знал, что будет дальше.
Kdo znal nit příběhů,
Кто знал нить историй,
Co jsme si začli tenkrát dávno
То, что мы начали тогда, было очень давно
A co se říkat má,
И что нужно сказать,
Když motýl lásky přistává
Когда бабочка любви приземляется
Letem klouzavým.
Скользящий.
I teď málo vím
Даже сейчас я мало что знаю
I teď, vážně po létech.
Даже сейчас, после всех этих лет.
pod nebem,
Больше не под небесами,
ve čtyrech zdech.
Уже в четырех стенах.
S dechem zúženým
С суженным дыханием
čekám po špičkách,
Я крадусь на цыпочках,
čekám na správný čas,
в ожидании подходящего времени,
Kdy mám zůstat a kdy odejít.
Когда оставаться и когда уходить.





Hana Zagorová - Zlatá kolekce / S úctou
Album
Zlatá kolekce / S úctou
date de sortie
25-08-2006


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.