Paroles et traduction Hanah Spring - 終わりのないリズム
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
あなたの笑った顔が
こどもみたい
Your
smiling
face
looks
like
a
child's
手と手の皺合わせた
その手あたたかい
Our
hands
clasped
together,
your
hand
is
warm
Like
a
music
ひとそれぞれ
感じ方は
ちがうけれど
Like
a
music,
each
person
feels
differently
Like
a
magic
晴れた空で
笑顔になる
朝もあるの
Like
a
magic,
there
are
also
mornings
that
make
me
smile
with
a
clear
sky
見えなくても
誰にもある
Even
if
you
can't
see
it,
everyone
has
one
自分だけの
終わりのないリズム
My
own
endless
rhythm
Clap
your
hands
together
if
you
wanna
be
happy
Clap
your
hands
together
if
you
wanna
be
happy
幸せならいま手をたたこう
If
you're
happy,
clap
your
hands
now
太陽に咲く向日葵
笑って見つめ合う
Sunflowers
bloom
towards
the
sun,
smiling
as
they
gaze
at
each
other
愛はそんな風に
きっと合わせ鏡
Love
is
like
that,
surely
a
matching
mirror
Like
a
music
ひとそれぞれ
感じ方は
ちがうけれど
Like
a
music,
each
person
feels
differently
Like
a
magic
踊るだけで
笑顔になる
夜もあるの
Like
a
magic,
there
are
also
nights
that
make
me
smile
just
by
dancing
見えないものを
感じてたい
I
want
to
feel
what
I
can't
see
聴こえるのは
終わりのないリズム
All
I
can
hear
is
the
endless
rhythm
Clap
your
hands
together
if
you
wanna
be
happy
Clap
your
hands
together
if
you
wanna
be
happy
願い込めていま手をたたこう
Clap
your
hands
now
and
make
a
wish
抱えこんだ
重い荷物
The
heavy
baggage
you're
carrying
一度置いて
その手で抱きしめて
Put
it
down
for
once
and
hold
it
in
your
hands
見えなくても
誰にもある
Even
if
you
can't
see
it,
everyone
has
one
自分だけの
終わりのないリズム
My
own
endless
rhythm
Clap
your
hands
together
if
you
wanna
be
happy
Clap
your
hands
together
if
you
wanna
be
happy
幸せならいま手を繋ごう
If
you're
happy,
hold
my
hand
now
Clap
your
hands
together
if
you
wanna
be
happy
Clap
your
hands
together
if
you
wanna
be
happy
その手を広げて抱きしめて
Open
your
arms
wide
and
hold
me
close
Come
on
give
me
your
hand,
come
on
and
give
me
your
hand
Come
on
give
me
your
hand,
come
on
and
give
me
your
hand
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Haruna Iwami (pka Hanah Spring), Satoshi Yoshida
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.