Hanako Oku - Cinderella - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hanako Oku - Cinderella




Cinderella
Cinderella
青い雲を見た帰り道 想い打ち明けたあの日から
On my way home from seeing the blue clouds, the day I confessed my feelings
あたしの幸せの場所は あなたの隣りになった
My happy place became by your side
お互いの名前の呼び方も 手の繋ぎ方も ぎこちなくて
Our names, the way we held hands, it was all awkward
そんな頃が懐かしいほど ずっと一緒にいたよね
Now it feels like a distant memory, we've been together for so long
好きすぎて苦しくなって 信じたいのに疑って
I loved you so much it hurt, I wanted to believe but I doubted
「別れよう」って言ったのは
The one who said "let's break up" was me
「別れたくない」って言葉が聞きたかっただけなのに
I just wanted to hear you say "I don't want to break up"
今まで有難う 本当に大好きだったよなんて
Thank you for everything, I really did love you so much
冗談言える あなたじゃないって知ってるから
I know you're not the type to joke around like that
あたしは突然 魔法が解けたシンデレラみたい
I'm like Cinderella after the magic suddenly wears off
今はまだ 思い出にできない
I still can't call it a memory
お揃いのマグカップも全部 二人で選んだ物だけど
The matching mugs, everything we chose together
好きという気持ちと一緒に あなたが置いていった物
Along with my love, you left behind the things you used to hold
眠れなくて泣き疲れて もう一度だけ会いたくて
I couldn't sleep, I cried myself out, just wanting to see you one more time
返事を待つ あたしの手に
Waiting for a reply, in my hand
「新着メールはありません」の文字だけ 光ってる
Only the words "No new messages" light up
あなたに出会えて 本当に幸せだったよなんて
I was so happy to have met you
笑顔で言える あたしに今はなれないけど
But I can't say it with a smile yet
大切なものを 忘れてしまったシンデレラみたい
Like Cinderella who forgot everything important
ガラスの靴じゃ あたしは歩けない
I can't walk in glass slippers
あなたと過ごした全てが大切だったよずっと
Everything we shared was precious to me
喧嘩した日も あたしのそばにいてくれたね
Even on the days we fought, you were always there for me
今まで有難う 本当に大好きだったよ ずっと
Thank you for everything, I really did love you for so long
笑顔で言える あたしになってみせるから
I will become someone who can say it with a smile
あたしは突然 魔法が解けたシンデレラみたい
I'm like Cinderella after the magic suddenly wears off
二人の日々が 思い出になっていく
The days we spent together are becoming memories





Writer(s): 奥 華子, 奥 華子


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.