Hanako Oku - Garnet - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hanako Oku - Garnet




Garnet
Garnet
グラウンド駆けてくあなたの背中は
Your back as you ran across the field
空に浮かんだ雲よりも自由で
Was more free than the clouds floating in the sky
ノートに並んだ四角い文字さえ
Even the square letters lined up in my notebook
すべてを照らす光に見えた
All seemed like a light illuminating everything
好きという気持ちが分からなくて
I didn't understand what it meant to love
二度とは戻らないこの時間が
This time that will never come again
その意味をあたしに教えてくれた
Taught me the meaning of it
あなたと過ごした日々を この胸に焼き付けよう
I will sear the days I spent with you into my chest
思い出さなくても大丈夫なように
So that I won't have to remember
いつか他の誰かを好きになったとしても
Even when I start to love someone else
あなたはずっと特別で 大切で
You will always be special and precious
またこの季節が めぐってく
This season will come around again
はじめて二人で話した放課後
The first time we talked alone after school
誰も知らない笑顔探していた
I searched for a smile that no one knew
遠くであなたのはしゃいでる声に
When I heard your laughing voice in the distance
なぜだか胸が痛くなったの
For some reason my chest started to hurt
変わってゆく事を怖がってたの
I was afraid of changing
ずっと友達のままいれる気がした
I felt like I could stay friends with you forever
終わってく物など無いと思った
I thought nothing would end
果てしない時間の中で あなたと出会えた事が
That meeting you in the endless time
何よりもあたしを強くしてくれたね
Made me stronger than anything else
夢中でかける明日に辿り着いたとしても
Even when I reach the tomorrow I'm desperately running towards
あなたはずっと特別で 大切で
You will always be special and precious
またこの季節が やってくる
This season will come around again
いつまでも忘れないと あなたが言ってくれた夏
That summer when you told me you would never forget
時間が流れ 今頃あたしは涙がこぼれてきた
Time passed and now as I think about it tears fall
あなたと過ごした日々を この胸に焼き付けよう
I will sear the days I spent with you into my chest
思い出さなくても大丈夫なように
So that I won't have to remember
いつか他の誰かを好きになったとしても
Even when I start to love someone else
あなたはずっと特別で 大切で
You will always be special and precious
またこの季節が めぐってく
This season will come around again





Writer(s): 奥 華子, 奥 華子


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.