Paroles et traduction Hanako Oku - Mahou no Hito
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mahou no Hito
Person of Magic
Nakimushi
demo
wagamama
demo
sono
mama
ga
ii
to
itte
kureta
Even
though
I'm
a
crybaby
and
selfish,
you
said
that's
okay
Anata
ni
au
mae
wa
zutto
iro
no
nai
sora
o
mite
ita
no
Before
I
met
you,
I
only
saw
the
colorless
sky
Mahou
no
hoshikuzu
o
te
ni
shite
You
took
the
magic
stardust
in
your
hand
Atashi
ni
furikazashite
kureta
ne
And
waved
it
over
me
Anata
o
suki
ni
natte
atashi
o
suki
ni
nareta
I
loved
you
and
you
came
to
love
me
Deaeta
kono
kiseki
ga
subete
o
kaete
yuku
This
miracle
encounter
changed
everything
Kotoba
ni
dekinakute
mo
kokoro
de
wakariaeru
Even
if
I
can't
say
it
in
words,
we
understand
each
other's
hearts
Dakishimeteru
kono
te
o
hanasanai
de
ite
ne
Don't
let
go
of
this
hand
that's
holding
you
Anata
no
koto
omou
hodo
ni
komarasetari
kizutsukete
shimau
The
more
I
think
about
you,
the
more
I
hurt
and
worry
you
Shiawase
da
to
kanjiru
tabi
okubyou
ni
natte
ita
no
ka
na
Maybe
I
was
scared
because
I
felt
so
happy
Namida
karete
nemuru
atashi
ni
mahou
no
ame
o
furasete
kureta
ne
You
made
a
magic
rain
fall
on
me
as
I
slept
with
dried
tears
Anata
o
suki
ni
natte
atashi
o
suki
ni
nareta
I
loved
you
and
you
came
to
love
me
Konna
ni
kirei
na
mono
afurete
iru
nante
There
are
so
many
beautiful
things
overflowing
Ima
made
shiranakatta
hontou
no
sora
no
iro
wo
You
taught
me
the
true
color
of
the
sky
that
I
never
knew
before
Anata
wa
atashi
dake
ni
oshiete
kureta
yo
ne
You
only
showed
it
to
me
Fumidasu
mirai
mo
wasuretai
donna
kako
mo
Any
future
I
set
out
on,
any
past
I
want
to
forget
Hito
o
omou
chikara
ni
kaete
yukeru
kara
Because
I
can
turn
it
into
the
power
to
love
someone
Anata
ga
waratta
kara
atashi
mo
waratte
iru
Because
you
smiled,
I'm
smiling
too
Deaeta
kono
kiseki
ni
hontou
ni
arigatou
Thank
you
so
much
for
this
miraculous
encounter
Kore
kara
aruite
yuku
michi
wa
mou
kowakunai
I'm
not
afraid
of
the
path
I'm
going
to
take
from
now
on
Ooki
na
mahou
no
te
de
daite
kureru
kara
Because
your
big,
magical
hand
is
holding
me
Atashi
ga
waratta
kara
anata
mo
waratte
iru
Because
I
smiled,
you
smiled
too
Kakegae
no
nai
toki
ga
koko
ni
nagarete
iru
An
irreplaceable
time
is
flowing
here
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 奥 華子, 奥 華子
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.