Hanako Oku - 元気でいてね - 2012 Acoustic version - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hanako Oku - 元気でいてね - 2012 Acoustic version




元気でいてね - 2012 Acoustic version
Be well - 2012 Acoustic version
これは間違いだ! なんて 誰が言い切れるの?
This is a mistake! Who can say for sure?
丸い物も 角度変えたら 四角に見えるかも
Round things can seem square if you change the angle
誰かの後を着いてくのは とても簡單で
It's so easy to follow someone else
自分で選んだ道だから 迷うんだね
But when you choose your own path, you get lost
もう無理だよって 何度つぶやいただろう
How many times have I muttered, "I can't do this anymore"?
明日が来る事に 怯えた夜も 泣いてた日もあるけど
I've been afraid of tomorrow and cried at night
またあなたに会えるように きっと会えるように
But I'll keep trying to see you again, I'll definitely see you again
夕暮れの坂道を登った景色を見たいから
Because I want to see the view from the hill at sunset
胸を張って自分の事 好きだと言えるように
Because I want to be able to say with pride that I like myself
いつかまた会える日まで 頑張ってみるよ
Until the day we meet again, I'll do my best
污れたレンズを綺麗に磨いてみたら
If I polish my dirty lens, maybe
この世界も少しは明るく見えるかな
The world will seem a little brighter
色んな人が 色んな事を言うけど
People say all sorts of things
何もしないままで後悔するより
But instead of regretting doing nothing
一步踏み出したいから
I want to take a step forward
またあなたに会えるように きっと会えるように
I'll keep trying to see you again, I'll definitely see you again
夜空咲く 星たちを この目でちゃんと見てたいから
Because I want to see the stars in the night sky with my own eyes
幸せを心の中 いつも気付けるように
Because I want to always be aware of the happiness in my heart
どんな日も ダメな日こそ 笑ってみるよ
Even on bad days, especially on bad days, I'll smile
また笑顏で会えるように 元気でいてね
Stay well so that we can meet again with smiles
素晴らしい人生を 限りある日々に詰め迂んで
Pack a wonderful life into every one of your limited days
またあなたに会えるように ずっと歌えるように
I'll keep singing so that we can meet again, so that I can keep singing
諦めないで 頑張ってみるよ
I won't give up, I'll do my best
また会える時まで元気でいてね
Stay well until we meet again





Writer(s): 奥 華子, 奥 華子


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.