Paroles et traduction Hanako Oku - 元気でいてね - 2012 Acoustic version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
元気でいてね - 2012 Acoustic version
Be well - 2012 Acoustic version
これは間違いだ!
なんて
誰が言い切れるの?
This
is
a
mistake!
Who
can
say
for
sure?
丸い物も
角度変えたら
四角に見えるかも
Round
things
can
seem
square
if
you
change
the
angle
誰かの後を着いてくのは
とても簡單で
It's
so
easy
to
follow
someone
else
自分で選んだ道だから
迷うんだね
But
when
you
choose
your
own
path,
you
get
lost
もう無理だよって
何度つぶやいただろう
How
many
times
have
I
muttered,
"I
can't
do
this
anymore"?
明日が来る事に
怯えた夜も
泣いてた日もあるけど
I've
been
afraid
of
tomorrow
and
cried
at
night
またあなたに会えるように
きっと会えるように
But
I'll
keep
trying
to
see
you
again,
I'll
definitely
see
you
again
夕暮れの坂道を登った景色を見たいから
Because
I
want
to
see
the
view
from
the
hill
at
sunset
胸を張って自分の事
好きだと言えるように
Because
I
want
to
be
able
to
say
with
pride
that
I
like
myself
いつかまた会える日まで
頑張ってみるよ
Until
the
day
we
meet
again,
I'll
do
my
best
污れたレンズを綺麗に磨いてみたら
If
I
polish
my
dirty
lens,
maybe
この世界も少しは明るく見えるかな
The
world
will
seem
a
little
brighter
色んな人が
色んな事を言うけど
People
say
all
sorts
of
things
何もしないままで後悔するより
But
instead
of
regretting
doing
nothing
一步踏み出したいから
I
want
to
take
a
step
forward
またあなたに会えるように
きっと会えるように
I'll
keep
trying
to
see
you
again,
I'll
definitely
see
you
again
夜空咲く
星たちを
この目でちゃんと見てたいから
Because
I
want
to
see
the
stars
in
the
night
sky
with
my
own
eyes
幸せを心の中
いつも気付けるように
Because
I
want
to
always
be
aware
of
the
happiness
in
my
heart
どんな日も
ダメな日こそ
笑ってみるよ
Even
on
bad
days,
especially
on
bad
days,
I'll
smile
また笑顏で会えるように
元気でいてね
Stay
well
so
that
we
can
meet
again
with
smiles
素晴らしい人生を
限りある日々に詰め迂んで
Pack
a
wonderful
life
into
every
one
of
your
limited
days
またあなたに会えるように
ずっと歌えるように
I'll
keep
singing
so
that
we
can
meet
again,
so
that
I
can
keep
singing
諦めないで
頑張ってみるよ
I
won't
give
up,
I'll
do
my
best
また会える時まで元気でいてね
Stay
well
until
we
meet
again
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 奥 華子, 奥 華子
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.