Hanako Oku - 君にありがとう - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hanako Oku - 君にありがとう




君にありがとう
Thank You to You
はじめて君に出逢った日から どれだけ時間が流れたのかな
I wonder how much time has passed, since the first day I met you
言葉に出来ない気持ちを 君は知ってくれたね
You came to know of my feelings I could not express into words
夕暮れ染まる 田んぼの畦道を 君と一緒に歩いたね
The twilight-dyed path along the rice fields, I walked with you
遠くの街で 一人頑張ることを あの日決めたんだよ
I decided that day, that I would move out to some distant city, and work hard there
ありがとう いつも傍で 君が笑ってくれたから
Thank you, that you were always smiling with me, beside me
涙こぼれた日も 負けそうな日も ずっと乗り越えられたの
The days I shed tears, the days I felt like I would lose, I was able to keep moving forward
いつまでも 忘れないよ 温かい君の温もりを
Your warm warmth, I will never forget it
会いたい時は 寂しい時は 空を見上げるから
When I want to see you, when I feel lonely, I will look up at the sky
君に続く空を
The sky that follows you
嬉しそうな君の横顔 子供みたいに はしゃぐ姿が
Your cheerful profile, your figure frolicking like a child
昨日あった事みたいに 全部思い出せるよ
Is something I can remember entirely, as if it happened only yesterday
もっと一緒に 君といたかったな もっと優しく出来たかな
I wish I could have been with you more, I think I could have been kinder
大好きだよと 抱きしめてくれた あの日々が輝いてる
The day you said you love me, and embraced me, those days shine so brightly
ありがとう どんな時も 君を想っているから
Thank you, at all times, I am thinking of you
真っ直ぐな目で 信じてくれたね だから強くなれたよ
With the eyes that looked at me, so clearly, you believed in me, and I became strong
いつまでも 忘れないよ 私を呼んだ君の声を
Your voice, that called out to me, I will never forget
夢の中で 会えない時は 空を見上げるから
When we can't meet, in my dreams, I will look up at the sky
君が眠る空を
The sky where you sleep
ありがとう いつも傍で 君が笑ってくれたから
Thank you, that you were always smiling with me, beside me
涙こぼれる日も 負けそうな日も きっと乗り越えてゆくよ
The days I shed tears, the days I felt like I would lose, I will surely overcome them, and go forward
いつまでも 忘れないよ あたたかい君の温もり
Your warm warmth, I will never forget it
会いたい時は 寂しい時は 空を見上げるから
When I want to see you, when I feel lonely, I will look up at the sky
ずっと見守っていてね 君にありがとう
Please watch over me, from time to time, thank you to you





Writer(s): 奥 華子, 奥 華子


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.