Hanako Oku - 春色の空 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hanako Oku - 春色の空




春色の空
Spring-Colored Sky
いつもと違う服を着て いつもと違う自分になって
Wearing different clothes than usual, and becoming a different self
ちょっとだけ 微笑んで あなたと歩こう
Smiling just a little, let's walk with you
春色の風を連れて 歩道橋の向こう側に
Taking the spring-colored wind, to the other side of the pedestrian bridge
一緒に渡ろうよ 心配もあるけど
Let's cross together, even though I'm a little worried
繰り返してく朝 気づけば終わってく夜
Repeating mornings, before I realize it, the nights are over
誰かの為に使う時間も素敵だけど
Even though spending time for someone else's sake is also wonderful
新しい日々に 私を見つけよう 七色の空が綺麗に染まる頃
On new days, I'll find myself, around the time when the seven-colored sky beautifully dyes
そのままの君が一番素敵だよ 今日も明日も あなたに言われたい
Just as you are, you're the most wonderful, I want you to tell me that today and tomorrow
線路沿いフェンスの下で 小さな花が色づけて
At the foot of the fence along the train tracks, a small flower has colored
まっすぐに 嬉しそうに 今年も咲いてる
Straight, happily, it blooms again this year
落ち込んだり迷ったり 悔しくて泣いたりもするね
We get depressed and lost, and sometimes cry out of regret
きっと大丈夫 手をつないでゆこう
Surely it'll be okay, let's hold hands and go
夕暮れ色の街 重なる二つの影
In a twilight-colored town, two shadows overlap
すり抜ける光も この手に抱きしめたい
I want to hold the light that slips through in my hands
新しい日々に 私を見つけよう 心の扉がキラキラ光るように
On new days, I'll find myself, so that the door to my heart sparkles
そのままの君が一番好きだよ 今日も明日も あなたに言われたい
Just as you are, I like you the best, I want you to tell me that today and tomorrow
夜空またたく星 今日の月を浮かべて この瞬間を重ねながら 進んでゆく
The stars twinkle in the night sky, the moon of today floats, piling up this moment, we advance
新しい日々に 私を見つけよう 春色の空が綺麗に染まる頃
On new days, I'll find myself, around the time when the spring-colored sky beautifully dyes
そのままの君が一番素敵だよ 今日も明日も あなたに言われたい
Just as you are, you're the most wonderful, I want you to tell me that today and tomorrow





Writer(s): 奥 華子, 奥 華子


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.