Paroles et traduction Hanako Oku - 迷路
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
私にとっては
ただのゴミにしか見えない紙切れも
То,
что
для
меня
всего
лишь
никчемный
клочок
бумаги,
誰かにとっては
大切なお守りかもしれない
Для
кого-то
может
быть
драгоценным
оберегом.
尖った言葉のナイフで
平気で人を傷つけて
Острым
ножом
слов
без
зазрения
совести
ранят
других,
見て見ぬふりをしている
「友達」という名前の人
Те,
кто
закрывают
на
это
глаза,
называются
"друзьями".
迷路の出口を見つけても
またそこは迷路の入口で
Даже
найдя
выход
из
лабиринта,
я
снова
оказываюсь
у
его
входа,
自分だけ置き去りにされそうで
暗闇の中もがいていた
Боясь
остаться
совсем
одна,
я
барахтаюсь
в
темноте.
たった一人でいいから
私の味方が欲しかった
Мне
нужен
был
хоть
один
человек,
хоть
один
союзник,
ずっと心に抱えた
私の声を聞いて欲しい
Я
хочу,
чтобы
ты
услышал
мой
голос,
который
я
так
долго
хранила
в
своем
сердце.
色眼鏡で人を見て
本当の事を見失って
Смотря
на
людей
сквозь
цветные
стекла,
теряешь
из
виду
правду,
それぞれの悲しみなど
同じものでは計れない
Чужую
боль
нельзя
измерить
одной
меркой.
単純な物語のように
上手に生きてゆけたなら
Если
бы
жизнь
была
простой
сказкой,
я
бы
легко
справилась,
だから今
この胸を空っぽにして
人を信じて愛してみたい
Поэтому
сейчас
я
хочу
опустошить
свое
сердце
и
попробовать
поверить
и
полюбить.
世界中を敵にしても
誰も私を知らなくても
Даже
если
весь
мир
станет
моим
врагом,
даже
если
никто
меня
не
узнает,
たった一人だけでいい
私を抱きしめてくれたら
Мне
нужен
лишь
один
человек,
который
обнимет
меня.
僕達は同じ場所に立ってるけど
本当は違う景色を見てるのかな?
Мы
стоим
в
одном
месте,
но,
возможно,
видим
разные
пейзажи?
誰にも分らない
迷いなど消えない
ゲームの世界ではない
Никто
не
поймет.
Сомнения
не
исчезают.
Это
не
игра.
たった一人でいいから
私の味方が欲しかった
Мне
нужен
был
хоть
один
человек,
хоть
один
союзник,
ずっと心に抱えた
私の声を聞いて欲しい
Я
хочу,
чтобы
ты
услышал
мой
голос,
который
я
так
долго
хранила
в
своем
сердце.
無くしても
嘘でもいい
ずっと誰かを愛せたなら
Даже
если
это
будет
ложью,
если
бы
я
могла
кого-то
любить
вечно,
抱きしめた心の中
いつか私に届くのかな
Достигнет
ли
когда-нибудь
меня
чувство,
заключенное
в
этих
объятиях?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 奥 華子, 奥 華子
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.