Paroles et traduction Hanami - Muro di Berlino
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Muro di Berlino
Berlin Wall
Ti
scrivo
frasi
su
frasi
I
write
you
lines
on
lines
Sentimenti
reali
Real
feelings
Medicine
virtuali
Virtual
medicines
Per
emozioni
virali
For
viral
emotions
Giorno
di
quarantena
13
Day
of
quarantine
13
Ancora
brutte
nuove
dai
tg
Still
bad
news
from
the
news
Ti
guardo
dentro
uno
schermo
I
watch
you
on
a
screen
E
sento
muoversi
il
tempo
And
I
feel
the
time
moving
Che
sembra
muoversi
a
stento
That
seems
to
be
moving
slowly
Da
quando
il
mondo
è
in
silenzio
Since
the
world
is
in
silence
Cade
una
lacrima
rivolta
a
te
A
tear
falls
for
you
Distruggeremo
l′invisibile
We
will
destroy
the
invisible
Con
la
paura
di
dimenticarsi
com'è
vivere
For
fear
of
forgetting
what
it's
like
to
live
Con
scudi
sulla
bocca
With
shields
on
our
mouths
E
nessuno
tra
le
braccia
And
no
one
in
our
arms
Tra
noi
c′è
il
muro
di
Berlino
Between
us
is
the
Berlin
Wall
Ma
io
ti
sento
qui
vicino
But
I
feel
you
here
Che
in
mezzo
a
questa
epidemia
That
in
the
midst
of
this
epidemic
Resti
sempre
tu
l'unico
vaccino
You
still
the
only
vaccine
La
casa
come
una
prigione
The
house
is
like
a
prison
La
calma
nella
confusione
Calm
in
the
confusion
Ci
incontreremo
e
sarà
un
nuovo
giorno
We
will
meet
and
it
will
be
a
new
day
E
finalmente
ci
verremo
incontro
And
finally,
we
will
meet
Giornate
passano
uguali
Days
pass
the
same
La
noia
lega
le
mani
Boredom
ties
the
hands
Restiamo
un
metro
distanti
We
stay
a
meter
away
Per
abbracciarci
domani
To
hug
tomorrow
Giorno
di
quarantena
33
Day
of
quarantine
33
Un'altra
luna
piena
senza
te
Another
full
moon
without
you
Con
la
paura
di
dimenticarsi
com′è
ridere
With
fear
of
forgetting
how
to
laugh
Senza
scudi
sulla
bocca
Without
shields
on
the
mouth
E
qualcuno
tra
le
braccia
And
someone
in
the
arms
Tra
noi
c′è
il
muro
di
Berlino
Between
us
is
the
Berlin
Wall
Ma
io
ti
sento
qui
vicino
But
I
feel
you
here
Che
in
mezzo
a
questa
epidemia
That
in
the
midst
of
this
epidemic
Resti
sempre
tu
l'unico
vaccino
You
still
the
only
vaccine
La
casa
come
una
prigione
The
house
is
like
a
prison
La
calma
nella
confusione
Calm
in
the
confusion
Ci
incontreremo
e
sarà
un
nuovo
giorno
We
will
meet
and
it
will
be
a
new
day
E
finalmente
ci
verremo
incontro
And
finally,
we
will
meet
E
anche
se
ora
non
puoi
toccarmi
And
even
though
you
can't
touch
me
now
Ho
le
tue
impronte
impresse
sulla
pelle
I
have
your
fingerprints
on
my
skin
Ci
baceremo
solo
con
gli
sguardi
We
will
kiss
only
with
our
eyes
Rinchiusi
dentro
a
due
diverse
celle
Locked
in
two
different
cells
Tra
noi
c′è
il
muro
di
Berlino
Between
us
is
the
Berlin
Wall
Ma
io
ti
sento
qui
vicino
But
I
feel
you
here
Che
in
mezzo
a
questa
epidemia
That
in
the
midst
of
this
epidemic
Resti
sempre
tu
l'unico
vaccino
You
still
the
only
vaccine
La
casa
come
una
prigione
The
house
is
like
a
prison
La
calma
nella
confusione
Calm
in
the
confusion
Ci
incontreremo
e
sarà
un
nuovo
giorno
We
will
meet
and
it
will
be
a
new
day
E
finalmente
ci
verremo
incontro
And
finally,
we
will
meet
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Giulia Guerra, Mirko Guerra
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.