Paroles et traduction Hanami - Torri gemelle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Prendi
da
bere
fermiamoci
qui
in
riva
al
mare
Let's
get
a
drink
and
stop
here
by
the
sea
Prendo
il
telefono
modalità
non
disturbare
I'll
put
my
phone
on
do
not
disturb
mode
Mi
perdo
nei
tuoi
occhi
scuri
vado
in
confusione
I
get
lost
in
your
dark
eyes,
I
get
confused
Rischio
una
multa
per
eccesso
di
palpitazione
I
risk
a
fine
for
excessive
heart
palpitations
Lasci
una
scia
sopra
la
mia
pelle
You
leave
a
trail
on
my
skin
Che
mi
manda
fuori
That
drives
me
crazy
Noi
belli
come
le
torri
gemelle
We're
as
beautiful
as
the
Twin
Towers
Siamo
diamanti
rari
We're
rare
diamonds
E
dimmi
dimmi
a
cosa
stai
pensando
And
tell
me,
tell
me
what
you're
thinking
E
dimmi
dimmi
che
non
è
uno
sbaglio
And
tell
me,
tell
me
it's
not
a
mistake
Che
questa
volta
non
è
solamente
un
gioco
That
this
time
it's
not
just
a
game
Lo
sai
che
non
dovremmo
scherzare
con
il
fuoco
You
know
we
shouldn't
play
with
fire
Dimmi
come
faccio
se
perdo
il
controllo
Tell
me
what
do
I
do
if
I
lose
control
Mentre
tu
continui
a
baciarmi
il
collo
While
you
keep
kissing
my
neck
Poi
cadiamo
a
terra
tipo
girotondo
Then
we
fall
to
the
ground
like
a
merry-go-round
Le
mani
sul
tuo
volto
My
hands
on
your
face
Cerca
di
capirmi
si
ma
fino
in
fondo
Try
to
understand
me,
yes,
but
all
the
way
Sulle
tue
labbra
ancora
sapore
di
sale
On
your
lips
still
the
taste
of
salt
Il
tuo
sorriso
è
una
rapina
alla
zecca
reale
Your
smile
is
a
robbery
of
the
royal
mint
Mettiamo
in
loop
questo
momento
come
una
canzone
Let's
put
this
moment
on
loop
like
a
song
Ovunque
vada
resti
tu
la
mia
destinazione
Wherever
I
go
you
remain
my
destination
Lasci
una
scia
sopra
la
mia
pelle
You
leave
a
trail
on
my
skin
Che
mi
manda
fuori
That
drives
me
crazy
Noi
belli
come
le
torri
gemelle
We're
as
beautiful
as
the
Twin
Towers
Siamo
diamanti
rari
We're
rare
diamonds
E
dimmi
dimmi
a
cosa
stai
pensando
And
tell
me,
tell
me
what
you're
thinking
E
dimmi
dimmi
che
non
è
uno
sbaglio
And
tell
me,
tell
me
it's
not
a
mistake
Che
questa
volta
non
è
solamente
un
gioco
That
this
time
it's
not
just
a
game
Lo
sai
che
non
dovremmo
scherzare
con
il
fuoco
You
know
we
shouldn't
play
with
fire
Dimmi
come
faccio
se
perdo
il
controllo
Tell
me
what
do
I
do
if
I
lose
control
Mentre
tu
continui
a
baciarmi
il
collo
While
you
keep
kissing
my
neck
Poi
cadiamo
a
terra
tipo
girotondo
Then
we
fall
to
the
ground
like
a
merry-go-round
Le
mani
sul
tuo
volto
My
hands
on
your
face
Cerca
di
capirmi
si
ma
fino
in
fondo
Try
to
understand
me,
yes,
but
all
the
way
Fermiamo
il
tempo
Let's
stop
time
Perché
non
mi
basta
Because
it's
not
enough
for
me
Mi
prendi
le
mani
You
take
my
hands
Non
ho
più
il
controllo
di
me
I
no
longer
have
control
of
myself
Saliamo
più
in
alto
Let's
go
higher
Tocchiamo
le
stelle
Let's
touch
the
stars
Ti
guardo
negli
occhi
I
look
into
your
eyes
E
vedo
soltanto
io
e
te
And
I
see
only
you
and
me
Belli
come
le
torri
gemelle
Beautiful
as
the
Twin
Towers
Dimmi
come
faccio
se
perdo
il
controllo
Tell
me
what
do
I
do
if
I
lose
control
Mentre
tu
continui
a
baciarmi
il
collo
While
you
keep
kissing
my
neck
Poi
cadiamo
a
terra
tipo
girotondo
Then
we
fall
to
the
ground
like
a
merry-go-round
Le
mani
sul
tuo
volto
My
hands
on
your
face
Cerca
di
capirmi
si
ma
fino
in
fondo
Try
to
understand
me,
yes,
but
all
the
way
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Giulia Guerra, Mirko Guerra
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.