Hanami feat. kOkeshi - Nel cielo più nero - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hanami feat. kOkeshi - Nel cielo più nero




Nel cielo più nero
In the Darkest Sky
Scusa se adesso non parlo e se non ti guardo negli occhi
Sorry if I'm not talking now and not looking you in the eyes
Ma ora che piango nel letto quasi tutte le notti
But now that I cry in bed almost every night
Mi chiedo spesso se ho sbagliato, se potevo darti più amore
I often wonder if I was wrong, if I could have given you more love
Se amare fa bene o rimane soltanto uno stupido errore
If loving is good or just a stupid mistake
E cerco in un'altra canzone la voce che tu mi hai rubato
And I search in another song for the voice you stole from me
Perché sopra una melodia mi sembra di avere più fiato
Because over a melody I seem to have more breath
E quanto mi costa adesso perdere quello che conta
And how much it costs me now to lose what matters
Fa male pensare che
It hurts to think that
Anche se tutto cambia
Even if everything changes
A me si legge in faccia
You can see it on my face
Che mi manchi, mi manchi davvero
That I miss you, I really miss you
Come il sole nel cielo più nero
Like the sun in the darkest sky
Anche se tutto cambia, io rimango la stessa
Even if everything changes, I remain the same
A me si legge in faccia
You can see it on my face
E adesso che siamo distanti
And now that we are distant
Come i problemi se sono degli altri
Like problems when they belong to others
Come la luna dai sogni giganti
Like the moon from giant dreams
Come i sorrisi rubati dai pianti
Like smiles stolen by tears
E niente mi consola, mi sento un po' più sola
And nothing consoles me, I feel a little more alone
E poi ci penso ancora
And then I think about it again
Anche se tutto cambia
Even if everything changes
A me si legge in faccia
You can see it on my face
Che mi manchi, mi manchi davvero
That I miss you, I really miss you
Come il sole nel cielo più nero
Like the sun in the darkest sky
Anche se tutto cambia, io rimango la stessa
Even if everything changes, I remain the same
A me si legge in faccia
You can see it on my face
Che mi manchi, mi manchi davvero
That I miss you, I really miss you
Come il sole nel cielo più nero
Like the sun in the darkest sky
E non ti parlo delle notti dentro al fondo di un bicchiere
And I'm not talking about the nights at the bottom of a glass
Della bocca che baciavi, che ora vuole solo bere
Of the mouth you kissed, that now only wants to drink
E non ti parlo dei miei occhi che non sanno più vedere
And I'm not talking about my eyes that can no longer see
Strade per andare avanti, dovevamo farlo insieme
Roads to move forward, we were supposed to do it together
Anche se tutto cambia
Even if everything changes
A me si legge in faccia
You can see it on my face
Che mi manchi, mi manchi davvero
That I miss you, I really miss you
Come il sole nel cielo più nero
Like the sun in the darkest sky
Anche se tutto cambia, io rimango la stessa
Even if everything changes, I remain the same
A me si legge in faccia
You can see it on my face
Che mi manchi, mi manchi davvero
That I miss you, I really miss you
Come il sole nel cielo più nero
Like the sun in the darkest sky





Writer(s): Alfredo Bruno, Giulia Guerra, Leonardo Caucci Molara, Mirko Guerra, Salvatore Mineo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.