Paroles et traduction Hanami feat. kOkeshi - Nel cielo più nero
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nel cielo più nero
В самом черном небе
Scusa
se
adesso
non
parlo
e
se
non
ti
guardo
negli
occhi
Прости,
что
сейчас
молчу
и
не
смотрю
тебе
в
глаза,
Ma
ora
che
piango
nel
letto
quasi
tutte
le
notti
Но
теперь,
когда
я
плачу
в
постели
почти
каждую
ночь,
Mi
chiedo
spesso
se
ho
sbagliato,
se
potevo
darti
più
amore
Я
часто
спрашиваю
себя,
ошиблась
ли
я,
могла
ли
я
дать
тебе
больше
любви,
Se
amare
fa
bene
o
rimane
soltanto
uno
stupido
errore
Любить
– это
благо
или
просто
глупая
ошибка?
E
cerco
in
un'altra
canzone
la
voce
che
tu
mi
hai
rubato
И
я
ищу
в
другой
песне
голос,
который
ты
у
меня
украл,
Perché
sopra
una
melodia
mi
sembra
di
avere
più
fiato
Потому
что
под
мелодию
мне
кажется,
что
у
меня
больше
дыхания,
E
quanto
mi
costa
adesso
perdere
quello
che
conta
И
как
же
мне
тяжело
сейчас
терять
то,
что
важно,
Fa
male
pensare
che
Больно
думать,
что
Anche
se
tutto
cambia
Даже
если
все
меняется,
A
me
si
legge
in
faccia
По
моему
лицу
видно,
Che
mi
manchi,
mi
manchi
davvero
Что
ты
мне
не
хватаешь,
очень
не
хватаешь,
Come
il
sole
nel
cielo
più
nero
Как
солнце
в
самом
черном
небе.
Anche
se
tutto
cambia,
io
rimango
la
stessa
Даже
если
все
меняется,
я
остаюсь
прежней,
A
me
si
legge
in
faccia
По
моему
лицу
видно,
E
adesso
che
siamo
distanti
И
теперь,
когда
мы
далеки
друг
от
друга,
Come
i
problemi
se
sono
degli
altri
Как
проблемы,
когда
они
чужие,
Come
la
luna
dai
sogni
giganti
Как
луна
из
гигантских
снов,
Come
i
sorrisi
rubati
dai
pianti
Как
улыбки,
украденные
слезами.
E
niente
mi
consola,
mi
sento
un
po'
più
sola
И
ничто
меня
не
утешает,
я
чувствую
себя
немного
более
одинокой,
E
poi
ci
penso
ancora
И
потом
я
снова
думаю
о
тебе.
Anche
se
tutto
cambia
Даже
если
все
меняется,
A
me
si
legge
in
faccia
По
моему
лицу
видно,
Che
mi
manchi,
mi
manchi
davvero
Что
ты
мне
не
хватаешь,
очень
не
хватаешь,
Come
il
sole
nel
cielo
più
nero
Как
солнце
в
самом
черном
небе.
Anche
se
tutto
cambia,
io
rimango
la
stessa
Даже
если
все
меняется,
я
остаюсь
прежней,
A
me
si
legge
in
faccia
По
моему
лицу
видно,
Che
mi
manchi,
mi
manchi
davvero
Что
ты
мне
не
хватаешь,
очень
не
хватаешь,
Come
il
sole
nel
cielo
più
nero
Как
солнце
в
самом
черном
небе.
E
non
ti
parlo
delle
notti
dentro
al
fondo
di
un
bicchiere
И
я
не
говорю
тебе
о
ночах
на
дне
бокала,
Della
bocca
che
baciavi,
che
ora
vuole
solo
bere
О
губах,
которые
ты
целовал,
а
теперь
они
хотят
только
пить,
E
non
ti
parlo
dei
miei
occhi
che
non
sanno
più
vedere
И
я
не
говорю
тебе
о
моих
глазах,
которые
больше
не
видят
Strade
per
andare
avanti,
dovevamo
farlo
insieme
Дорог,
чтобы
идти
вперед,
мы
должны
были
делать
это
вместе.
Anche
se
tutto
cambia
Даже
если
все
меняется,
A
me
si
legge
in
faccia
По
моему
лицу
видно,
Che
mi
manchi,
mi
manchi
davvero
Что
ты
мне
не
хватаешь,
очень
не
хватаешь,
Come
il
sole
nel
cielo
più
nero
Как
солнце
в
самом
черном
небе.
Anche
se
tutto
cambia,
io
rimango
la
stessa
Даже
если
все
меняется,
я
остаюсь
прежней,
A
me
si
legge
in
faccia
По
моему
лицу
видно,
Che
mi
manchi,
mi
manchi
davvero
Что
ты
мне
не
хватаешь,
очень
не
хватаешь,
Come
il
sole
nel
cielo
più
nero
Как
солнце
в
самом
черном
небе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alfredo Bruno, Giulia Guerra, Leonardo Caucci Molara, Mirko Guerra, Salvatore Mineo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.