Hanan Ben Ari - בסוף זה הלחן - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hanan Ben Ari - בסוף זה הלחן




בסוף זה הלחן
В конце концов, это мелодия
בסוף זה הלחן ולא המילים
В конце концов, это мелодия, а не слова
כי מילים די מהר את שוכחת
Ведь слова ты довольно быстро забываешь
כולם בעיתון, את קוראת תהילים
Все в газете, ты читаешь Псалмы
ובסוף האמת מנצחת
И в конце концов правда побеждает
גם את כבר יודעת שאין פתרון
Ты и сама уже знаешь, что нет решения
שהכל מעורבב אור וחושך
Что всё смешано, свет и тьма
מתי כבר נפסיק לחפש היגיון
Когда же мы перестанем искать логику
ונמצא בגבולות את החופש?
И найдём свободу в границах?
בסוף זה אני ואת
В конце концов, это я и ты
אני ואת
Я и ты
לא משנה לאן, נמשיך לנסוע
Неважно куда, мы продолжим ехать
לאן?
Куда?
עוד רגע הסוף וכולם עייפים
Ещё немного, и конец, и все устали
רק אצלך עוד מוצא את הנחת
Только в тебе я всё ещё нахожу покой
כי גם אם השקר מתוק לפעמים
Ведь даже если ложь порой сладка
בסוף רק האמת משמחת
В конце концов, только правда радует
בסוף זה אני ואת
В конце концов, это я и ты
אני ואת
Я и ты
לא משנה לאן, נמשיך לנסוע
Неважно куда, мы продолжим ехать
בסוף זה אני ואת
В конце концов, это я и ты
רק אני ואת
Только я и ты
גם אם עוד לא יודעים לאן, נמשיך לנסוע
Даже если мы ещё не знаем куда, мы продолжим ехать
לאן?
Куда?
(הו-הו-הו-הו-הו)
(О-о-о-о-о)
(הו-הו-הו-הו-הו)
(О-о-о-о-о)
לאן, לאן, לאן?
Куда, куда, куда?
(הו-הו-הו-הו-הו)
(О-о-о-о-о)
(הו-הו-הו-הו-הו)
(О-о-о-о-о)
בסוף גם הנצח כולו רגעים
В конце концов, даже вечность это череда мгновений
נשמה בתוך גוף היא אורחת
Душа в теле гостья
תגידי, מה יש בסוף שכולם מפחדים?
Скажи, чего все так боятся в конце?
זה נגמר ואז שוב - שנינו יחד
Это закончится, и тогда снова мы будем вдвоём





Writer(s): -, Hanan Ben Ari


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.