Hanan Yovel feat. Yardena Arazi & Efraim Shamir - ליל חניה - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hanan Yovel feat. Yardena Arazi & Efraim Shamir - ליל חניה




ליל חניה
Night Lodging
ליל חניה,בקול דברים, בשחוק, בגדף
Night lodging, rumbling with voices, laughing and cursing
בהמולת מלאכות הוא קם, הנה הנו
In a jumble of work it rises, here it is
כמו פני עיר נבנית פניו של שדה הקטל
Like the face of a city under construction is the face of the battlefield
בהתפרש המחנה אשר דינו
As the camp unfolds, its purpose
להיות שופך דם האדם ומגינו
Is to spill blood, but also protect it
ליל רוב מלאכות חופזות, ליל אד מן הדוודים
Night of many tasks, Red night from the boilers
ליל שמוסך את כישופה של רעות רוח
A night that cleanses the spell of an evil spirit
בבניינה של ממלכה, ליל נדודים
In the building of a kingdom, a night of wandering
ניצב פרוש על היחיד והגדודים
Standing, spread over the individual and the battalions
מתוך אשמורת ראשונה, בין חוף וגבע
Out of the first watch, between beach and hill
כמו הווי צוען, חבור יתד וחבל
Like a gypsy's howl, a knot of rope and stake
בו חירותם של מסעות וחירומם
In which is the freedom of journeys and their joy
בו הכלים והחוקות בעירומם
In which all the tools and rules are laid bare
ליל חניה, ליל זמר, ליל שחקים רקוע
Night lodging, night of song, night of hammered sky
ליל רוב מלאכות חופזות, ליל אד מן הדוודים
Night of many tasks, Red night from the boilers
בבניינה של ממלכה, ליל נדודים
In the building of a kingdom, a night of wandering
ניצב פרוש על היחיד והגדודים
Standing, spread over the individual and the battalions
בו מליצת סיסמות הזמן, אשר לא פרק
In it the slogans of the age, which have no end
שירה צרופה בן יעסוק, חלילה לו
Pure poetry he will not deal with, God forbid
ורק הזמר הנפוץ, שלא דבר ערך
And only the popular song, worthless
צווחת צבעיו החריפים על חלילו
Its shrill colors screaming on his flute
על אהבה הוא מדבר בה הוא פותח
Of love he speaks, with that he begins
ועל חובה וקרב ועול, הכל בכל
And of duty and battle and injustice, all in one
אין הוא אומר את זאת בכל דקויותיה
He does not say this with all the subtleties
של השירה, אבל אומר בקול גדול
Of poetry, but he says it out loud
ליל חניה, ליל זמר, ליל שחקים רקוע
Night lodging, night of song, night of hammered sky
ליל רוב מלאכות חופזות, ליל אד מן הדוודים
Night of many tasks, Red night from the boilers
ליל שמוסך את כישופה של רעות רוח
A night that cleanses the spell of an evil spirit
בבניינה של ממלכה, ליל נדודים
In the building of a kingdom, a night of wandering
ניצב פרוש על היחיד והגדודים
Standing, spread over the individual and the battalions
היה צלמה לקול זמרת פזמון תועה
A shadow was cast by the voice of a wandering song
עוד ימשכו המה כמו נימה מחלב
They will draw it out like a string of cream
נפשו של דור, גם בשדה זרועה
The soul of a generation, even on a sown field
לזכור, לא רק לרע, ימי רעה
To remember, not only for evil, the days of evil





Writer(s): -, Yair Rosenblum


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.