Hand Habits - Private Life - traduction des paroles en allemand

Private Life - Hand Habitstraduction en allemand




Private Life
Privatleben
You were talking in your sleep again
Du hast wieder im Schlaf gesprochen
I tried to get it all down
Ich versuchte, alles aufzuschreiben
What a sad illustration of who you are
Was für eine traurige Darstellung dessen, wer du bist
Well, I guess I never figured you out
Nun, ich glaube, ich habe dich nie durchschaut
Morning, talking to your mother
Morgens, im Gespräch mit deiner Mutter
Only moments after making me cum
Nur Augenblicke, nachdem du mich zum Kommen gebracht hast
I heard you tell her there was no one else here
Ich hörte, wie du ihr sagtest, dass niemand sonst hier sei
How much shame you place between me, and our love
Wie viel Scham du zwischen mich und unsere Liebe setzt
This is your private life
Das ist dein Privatleben
I don't belong here
Ich gehöre nicht hierher
This is your private life
Das ist dein Privatleben
I didn't belong there
Ich gehörte nicht dorthin
You, the one who loved so fearlessly
Du, derjenige, der so furchtlos liebte
Watch you burn up in the summer glow
Ich sehe dich in der Sommerglut verbrennen
I was on the roof sweeping your gutters clean
Ich war auf dem Dach und säuberte deine Dachrinnen
Always admiring you, above and below
Bewunderte dich immer, oben und unten
Now I don't know what to make of this
Jetzt weiß ich nicht, was ich daraus machen soll
As we both pour the pain into the song
Während wir beide den Schmerz in das Lied gießen
I heard it said, love was a losing game
Ich hörte sagen, Liebe sei ein verlorenes Spiel
Always prayed for them to be wrong
Betete immer, dass sie falsch liegen
So wrong
So falsch
This is your private life
Das ist dein Privatleben
I don't belong here
Ich gehöre nicht hierher
This is your private life
Das ist dein Privatleben
I didn't belong there
Ich gehörte nicht dorthin
This is your private life
Das ist dein Privatleben
I don't belong here
Ich gehöre nicht hierher
This is your private life
Das ist dein Privatleben
I wish I belonged there
Ich wünschte, ich würde dorthin gehören





Writer(s): Peter Harper, Meagan Duffy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.