Paroles et traduction Hande Yener feat. Misha - Vazgeçtim
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yoruldum
seni
sevmekten,
bıktım
çok
I'm
tired
of
loving
you,
I'm
so
fed
up
Vazgeçtim
artık,
tüm
sözlerimden
feragat
ettim
(Feragat
ettim)
I
gave
up
now,
I
renounced
all
my
words
(I
renounced)
Aynı
sahneyi
tekrаrlamaktan
bezdim
artık
I'm
tired
of
replaying
the
same
scene
Kalmadı
huzur,
her
tarafı
kusur,
benden
bu
kadar
There's
no
peace
left,
flaws
everywhere,
that's
all
from
me
Neden
ecele
doğru
emin
adım
gidiyorsun?
(Gidiyorsun)
Why
are
you
walking
towards
the
end
with
such
certainty?
(You're
going)
Sonumuza
doğru
adım
adım
yürüyorsun
(Yürüyorsun)
You're
walking
step
by
step
towards
our
end
(You're
walking)
Neden
ecele
doğru
emin
adım
gidiyorsun?
(Gidiyorsun)
Why
are
you
walking
towards
the
end
with
such
certainty?
(You're
going)
Niye
sona
doğru
adım
adım
yürüyorsun,
yürüyorsun?
Why
are
you
walking
step
by
step
towards
the
end,
you're
walking?
Yoruldum
sana
inanmaktan
ben
çok
I'm
so
tired
of
believing
in
you
Vazgeçerken
yeminlerimden
hata
mı
ettim?
(Yeah)
Did
I
make
a
mistake
renouncing
my
vows?
(Yeah)
Aynı
sahneyi
tekrаrlamaktan
bezdim
artık
I'm
tired
of
replaying
the
same
scene
Kalmadı
huzur,
her
tarafı
kusur,
benden
bu
kadar
There's
no
peace
left,
flaws
everywhere,
that's
all
from
me
Neden
ecele
doğru
emin
adım
gidiyorsun?
(Gidiyorsun)
Why
are
you
walking
towards
the
end
with
such
certainty?
(You're
going)
Sonumuza
doğru
adım
adım
yürüyorsun
(Yürüyorsun)
You're
walking
step
by
step
towards
our
end
(You're
walking)
Neden
ecele
doğru
emin
adım
gidiyorsun?
(Gidiyorsun)
Why
are
you
walking
towards
the
end
with
such
certainty?
(You're
going)
Niye
sona
doğru
adım
adım
yürüyorsun,
yürüyorsun?
Why
are
you
walking
step
by
step
towards
the
end,
you're
walking?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Misha Michael Mehdikhan, Genco Ecer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.