Hande Yener feat. Misha - Vazgeçtim - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hande Yener feat. Misha - Vazgeçtim




Vazgeçtim
I Gave Up
Yoruldum seni sevmekten, bıktım çok
I'm tired of loving you, I'm so fed up
Vazgeçtim artık, tüm sözlerimden feragat ettim (Feragat ettim)
I gave up now, I renounced all my words (I renounced)
Aynı sahneyi tekrаrlamaktan bezdim artık
I'm tired of replaying the same scene
Kalmadı huzur, her tarafı kusur, benden bu kadar
There's no peace left, flaws everywhere, that's all from me
Ya sen?
And you?
Neden ecele doğru emin adım gidiyorsun? (Gidiyorsun)
Why are you walking towards the end with such certainty? (You're going)
Sonumuza doğru adım adım yürüyorsun (Yürüyorsun)
You're walking step by step towards our end (You're walking)
Neden ecele doğru emin adım gidiyorsun? (Gidiyorsun)
Why are you walking towards the end with such certainty? (You're going)
Niye sona doğru adım adım yürüyorsun, yürüyorsun?
Why are you walking step by step towards the end, you're walking?
Yoruldum sana inanmaktan ben çok
I'm so tired of believing in you
Vazgeçerken yeminlerimden hata ettim? (Yeah)
Did I make a mistake renouncing my vows? (Yeah)
Aynı sahneyi tekrаrlamaktan bezdim artık
I'm tired of replaying the same scene
Kalmadı huzur, her tarafı kusur, benden bu kadar
There's no peace left, flaws everywhere, that's all from me
Ya sen?
And you?
Neden ecele doğru emin adım gidiyorsun? (Gidiyorsun)
Why are you walking towards the end with such certainty? (You're going)
Sonumuza doğru adım adım yürüyorsun (Yürüyorsun)
You're walking step by step towards our end (You're walking)
Neden ecele doğru emin adım gidiyorsun? (Gidiyorsun)
Why are you walking towards the end with such certainty? (You're going)
Niye sona doğru adım adım yürüyorsun, yürüyorsun?
Why are you walking step by step towards the end, you're walking?





Writer(s): Misha Michael Mehdikhan, Genco Ecer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.