Hande Yener feat. Serdar Ortaç - İki Deli (Çağın Kulaçoğlu Extended Mix) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hande Yener feat. Serdar Ortaç - İki Deli (Çağın Kulaçoğlu Extended Mix)




İki Deli (Çağın Kulaçoğlu Extended Mix)
Two Crazy People (Çağın Kulaçoğlu Extended Mix)
Vücuda yetiyo'du, vücuda
It felt good in my body, in my body
Kalp işi biliyo'du başında
My heart knew how to handle it all along
Vücuda yetiyo'du, vücuda
It felt good in my body, in my body
Kalp işi biliyo'du başında
My heart knew how to handle it all along
Vücuda yetiyo'du, vücuda
It felt good in my body, in my body
Kalp işi biliyo'du başında
My heart knew how to handle it all along
Vücuda yetiyo'du, vücuda
It felt good in my body, in my body
Kalp işi biliyo'du başında
My heart knew how to handle it all along
İki deli
Two crazy people
İşte bu yüzyılın en büyük buluşması
This is the greatest encounter of this century
Daha yeni başladı bu aşkın duruşması
This love's trial has just begun
Bu gidişle zor biraz kavuşulması
It will be difficult to come together at this rate
Yine de kesme umut
But don't give up hope
İkimizden birisine suçu yıkacak kader
Fate will blame one of us
Kolay da olmayacak ama sıkı dur yeter
It won't be easy, but hold on tight
El âlemin durumu bizden de beter
Everyone else is in a worse situation than us
Diye diye kendini uyut
Keep telling yourself that
Daldığın rüyadan artık uyanır mısın?
Will you finally wake up from the dream you've been living in?
"Bana müsaade artık", desem darılır mısın?
If I say, "Excuse me, but I'm leaving now," would you be offended?
İki deli bi' araya gelmemeliydik
Two crazy people shouldn't have gotten together
Belki de bu kadar sevmemeliydik
Maybe we shouldn't have loved each other this much
İyi kötü atıyo'du, vücuda yetiyo'du
It was okay, it made me feel good in my body
Kalp işi biliyo'du, dinlemeliydik
My heart knew what it was doing, we should have listened to it
İki deli bi' araya gelmemeliydik
Two crazy people shouldn't have gotten together
Belki de bu kadar sevmemeliydik
Maybe we shouldn't have loved each other this much
İyi kötü atıyo'du, vücuda yetiyo'du
It was okay, it made me feel good in my body
Kalp işi biliyo'du, dinlemeliydik
My heart knew what it was doing, we should have listened to it
İşte bu yüzyılın en büyük buluşması
This is the greatest encounter of this century
Daha yeni başlıyo' bu aşkın duruşması
This love's trial has just begun
Bu gidişle zor biraz kavuşulması
It will be difficult to come together at this rate
Yine de kesme umut
But don't give up hope
İkimizden birisine suçu yıkacak kader
Fate will blame one of us
Kolay da olmayacak ama sıkı dur yeter
It won't be easy, but hold on tight
El âlemin durumu bizden de beter
Everyone else is in a worse situation than us
Diye diye kendini uyut
Keep telling yourself that
O daldığın rüyadan artık uyanır mısın?
Will you finally wake up from the dream you've been living in?
"Bana müsaade artık", desem darılır mısın?
If I say, "Excuse me, but I'm leaving now," would you be offended?
İki deli bi' araya gelmemeliydik
Two crazy people shouldn't have gotten together
Belki de bu kadar sevmemeliydik
Maybe we shouldn't have loved each other this much
İyi kötü atıyo'du, vücuda yetiyo'du
It was okay, it made me feel good in my body
Kalp işi biliyo'du, dinlemeliydik
My heart knew what it was doing, we should have listened to it
İki deli bi' araya gelmemeliydik
Two crazy people shouldn't have gotten together
Belki de bu kadar sevmemeliydik
Maybe we shouldn't have loved each other this much
İyi kötü atıyo'du, vücuda yetiyo'du
It was okay, it made me feel good in my body
Kalp işi biliyo'du, dinlemeliydik
My heart knew what it was doing, we should have listened to it
Vücuda yetiyo'du, vücuda
It felt good in my body, in my body
Kalp işi biliyo'du başında
My heart knew how to handle it all along
Vücuda yetiyo'du, vücuda
It felt good in my body, in my body
Kalp işi biliyo'du başında
My heart knew how to handle it all along
Vücuda yetiyo'du, vücuda
It felt good in my body, in my body
Kalp işi biliyo'du başında
My heart knew how to handle it all along
Vücuda yetiyo'du, vücuda
It felt good in my body, in my body
Kalp işi biliyo'du başında
My heart knew how to handle it all along
İki deli bi' araya gelmemeliydik
Two crazy people shouldn't have gotten together
Belki de bu kadar sevmemeliydik
Maybe we shouldn't have loved each other this much
İyi kötü atıyo'du, vücuda yetiyo'du
It was okay, it made me feel good in my body
Kalp işi biliyo'du, dinlemeliydik
My heart knew what it was doing, we should have listened to it
İki deli bi' araya gelmemeliydik
Two crazy people shouldn't have gotten together
Belki de bu kadar sevmemeliydik
Maybe we shouldn't have loved each other this much
İyi kötü atıyo'du, vücuda yetiyo'du
It was okay, it made me feel good in my body
Kalp işi biliyo'du, dinlemeliydik
My heart knew what it was doing, we should have listened to it





Writer(s): Mert Ekren


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.