Paroles et traduction Hande Yener - Alt Dudak (Barış Mert Peker Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alt Dudak (Barış Mert Peker Remix)
Bite Lip (Baris Mert Peker Remix)
Aşk
başımıza
bela
(Hasta
la
vista
baby)
Love
is
a
disaster
(Hasta
la
vista
baby)
Biz
değil
miydik
aşk
ile
yanan?
Weren't
we
the
ones
burning
with
love?
Eğer
ayrılırsak
ölürdük
falan
If
we
separated,
we
would
die
and
so
on
Hani
ne
oldu,
bak
ne
hâllerdeyiz
What
happened?
Look
at
our
condition
Sensiz
yapamam
lafı
külliyen
yalan
The
words
I
can't
do
it
without
you
are
completely
false
Biz
değil
miydik
aşk
ile
yanan?
Weren't
we
the
ones
burning
with
love?
Eğer
ayrılırsak
ölürdük
falan
If
we
separated,
we
would
die
and
so
on
Hani
ne
oldu,
bak
ne
hâllerdeyiz
What
happened?
Look
at
our
condition
Sensiz
yapamam
lafı
külliyen
yalan
The
words
I
can't
do
it
without
you
are
completely
false
Bu
dünyada
çılgın
ararsan
If
you're
looking
for
a
crazy
person
in
this
world
Biri
sensin,
biri
ben
One
is
you,
and
one
is
me
Ama
artık
delilik
yok
But
there's
no
more
madness
Beni
sen
tut,
seni
ben
You
hold
me,
and
I
hold
you
Ne
dünyaymış,
bırak
dönsün
dursun
What
a
world,
let
it
spin
and
turn
Sabredince
hiç
öyle
ermiyorsun
You
never
reach
anything
when
you're
patient
Ele
geçmez
bir
daha
böyle
fırsat
Such
an
opportunity
will
never
come
again
Sevelim,
sevişelim
(Hasta
la
vista
baby)
Let's
love
and
make
love
(Hasta
la
vista
baby)
Yıkıla
yıkıla
gezip
dolaşalım
Let's
wander
around
in
ruins
Eskiyi
unut,
gel
barışalım
Forget
the
past,
come
and
make
peace
Gözünü
gözüme
değdir
o
zaman
Touch
your
eyes
with
mine
Kalbime
dokun,
aşk
konuşalım
Touch
my
heart,
let's
talk
about
love
Yıkıla
yıkıla
gezip
dolaşalım
Let's
wander
around
in
ruins
Eskiyi
unut,
gel
barışalım
Forget
the
past,
come
and
make
peace
Gözlerin
gözüme
değdiği
zaman
When
your
eyes
touch
my
eyes
Hatırı
kalır
alt
dudağın
Your
lower
lip
will
be
remembered
Aşk
başımıza
bela
(Hasta
la
vista
baby)
Love
is
a
disaster
(Hasta
la
vista
baby)
Aşk
başımıza
bela
Love
is
a
disaster
Biz
değil
miydik
aşk
ile
yanan?
Weren't
we
the
ones
burning
with
love?
Eğer
ayrılırsak
ölürdük
falan
If
we
separated,
we
would
die
and
so
on
Hani
ne
oldu,
bak
ne
hâllerdeyiz
What
happened?
Look
at
our
condition
Sensiz
yapamam
lafı
külliyen
yalan
The
words
I
can't
do
it
without
you
are
completely
false
Biz
değil
miydik
aşk
ile
yanan?
Weren't
we
the
ones
burning
with
love?
Eğer
ayrılırsak
ölürdük
falan
If
we
separated,
we
would
die
and
so
on
Hani
ne
oldu,
bak
ne
hâllerdeyiz
What
happened?
Look
at
our
condition
Sensiz
yapamam
lafı
külliyen
yalan
The
words
I
can't
do
it
without
you
are
completely
false
Bu
dünyada
çılgın
ararsan
If
you're
looking
for
a
crazy
person
in
this
world
Biri
sensin,
biri
ben
One
is
you,
and
one
is
me
Ama
artık
delilik
yok
But
there's
no
more
madness
Beni
sen
tut,
seni
ben
You
hold
me,
and
I
hold
you
Ne
dünyaymış,
bırak
dönsün
dursun
What
a
world,
let
it
spin
and
turn
Sabredince
hiç
öyle
ermiyorsun
You
never
reach
anything
when
you're
patient
Ele
geçmez
bir
daha
böyle
fırsat
Such
an
opportunity
will
never
come
again
Sevelim,
sevişelim
(Hasta
la
vista
baby)
Let's
love
and
make
love
(Hasta
la
vista
baby)
Yıkıla
yıkıla
gezip
dolaşalım
Let's
wander
around
in
ruins
Eskiyi
unut,
gel
barışalım
Forget
the
past,
come
and
make
peace
Gözünü
gözüme
değdir
o
zaman
Touch
your
eyes
with
mine
Kalbime
dokun,
aşk
konuşalım
Touch
my
heart,
let's
talk
about
love
Yıkıla
yıkıla
gezip
dolaşalım
Let's
wander
around
in
ruins
Eskiyi
unut,
gel
barışalım
Forget
the
past,
come
and
make
peace
Gözlerin
gözüme
değdiği
zaman
When
your
eyes
touch
my
eyes
Hatırı
kalır
alt
dudağın
(Hasta
la
vista
baby)
Your
lower
lip
will
be
remembered
(Hasta
la
vista
baby)
Hani
inatlaşmasak
hâlâ
diyorum
I
still
say,
what
if
we
hadn't
been
stubborn?
Uzatmasak
mesela
For
example,
what
if
we
hadn't
prolonged
it?
Zaman
makinesine
iki
biletim
var
I
have
two
tickets
for
the
time
machine.
Eminim
senin
de
niyetin
var
I'm
sure
you
have
the
intention
too.
Aşk
başımıza
bela
(Hasta
la
vista
baby)
Love
is
a
disaster
(Hasta
la
vista
baby)
O
günlere
dönsek
ne
kaybederiz?
What
would
we
lose
if
we
returned
to
those
days?
En
fazla
yine
çok
severiz
At
most,
we
would
love
again.
Yine
âşık
olur,
yine
her
şeyi
berbat
ederiz
We
would
fall
in
love
again
and
mess
everything
up
again.
Bi′
delilik
yapsak
mı,
hmm
ne
dersin?
Should
we
do
something
crazy?
Hmm,
what
do
you
think?
Aşk
başımıza
bela
Love
is
a
disaster
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Altan çetin
Album
Mükemmel
date de sortie
02-06-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.