Hande Yener - Beni Öyle Sev - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hande Yener - Beni Öyle Sev




Beni Öyle Sev
Love Me That Way
Yine, yine, yine geldik aynı yere
Again, again, again we've arrived at the same place
Doyamadık bu yalan gitmelere
We haven't had enough of these fake departures
Nasıl bi' oyunsa bu, ikimiz de
What kind of a game is this, both of us
Sıkı sıkı tutuyoruz içimizde
Holding on tight inside
Aynı duyguyu yaşayamam her gün
I can't experience the same feeling every day
Delilik bu sevimsiz sürgün
This unpleasant exile is madness
İçimdeki sesle savaşa girince
When I enter into a battle with the voice inside me
Kazanamaz hiç kimse
No one can win
Eninde sonunda bizi de azaltır uzak
Eventually, the distance will diminish us too
Eninde sonunda seni de unutturacak
Eventually, it will make you forget him too
Bizden ayrılmaz o gölge
That shadow never leaves us
Yürür önümüzde
Walks in front of us
Görebilsek keşke
If only we could see
Ne var içimizde
What's inside of us
İlk günkü o kimse
That person from the first day
Öyle sürebilse
If only it could last
Ne olur değişmese?
What if it didn't change?
Sen beni öyle sev
Love me that way
Sen öyle sev
Love me that way
Sen öyle sev, sen
Love me that way, you
Sen beni öyle sev
Love me that way
Beni öyle sev
Love me that way
En gerçek yerinden, en derinden
From your truest place, from the deepest
(Derinden, en derinden)
(From the deepest, from the deepest)
Mucizedir insanlığın bu dünyada yaşadığı her gün, tabii
Every day that humanity lives in this world is a miracle, of course
Çözülmemişse bi' kördüğüm, kendi değildir o gördüğün
If a knot hasn't been untied, what you see is not yourself
Keşke insan hiç ölmeden yükseklerden yere düşebilse, ya da
I wish a person could fall from high places without dying, or
Gülebilse şu gerçekler ya da kolay olsa istekler, ya
Could laugh at these realities or if desires were easy, oh
Eninde sonunda bizi de azaltır uzak
Eventually, the distance will diminish us too
Eninde sonunda seni de unutturacak
Eventually, it will make you forget him too
Bizden ayrılmaz o gölge
That shadow never leaves us
Yürür önümüzde
Walks in front of us
Görebilsek keşke
If only we could see
Ne var içimizde
What's inside of us
İlk günkü o kimse
That person from the first day
Öyle sürebilse
If only it could last
Ne olur değişmese?
What if it didn't change?
Sen beni öyle sev
Love me that way
Sen öyle sev
Love me that way
Sen öyle sev, sen
Love me that way, you
Sen beni öyle sev
Love me that way
Beni öyle sev
Love me that way
En gerçek yerinden, en derinden
From your truest place, from the deepest
(Derinden, en derinden)
(From the deepest, from the deepest)
(Derinden, en derinden)
(From the deepest, from the deepest)





Writer(s): Berksan Ozer, Misha Michael Mehdikhan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.